Инструкция по охране труда для аккумуляторщика украина: Типовая инструкция по охране труда для аккумуляторщика (31773)

ТИ Р М-067-2002. Типовая инструкция по охране труда для аккумуляторщика (утв. Минтрудом РФ 02.08.2002, Минэнерго 25.07.2002)

Ссылка откроется в вашей учетной записи. Если у вас еще нет доступа в систему, вы сможете бесплатно оформить его на 2 дня

Проверить в КонсультантПлюс
Проверить в КонсультантПлюс

Проверить в КонсультантПлюс
Проверить в КонсультантПлюс

Утверждена

Министерством труда

и социального развития

Российской Федерации

2 августа 2002 года

Министерством энергетики

Российской Федерации

25 июля 2002 года

Согласовано

Федерация независимых

профсоюзов России

31 июля 2002 года

Госэнергонадзор

Минэнерго России

28 мая 2002 года

Введена в действие

с 1 января 2003 года

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ АККУМУЛЯТОРЩИКА

ТИ Р М-067-2002

Предисловие

Типовые инструкции по охране труда при эксплуатации электроустановок, проведении электрических измерений и испытаний разработаны на основе Межотраслевых правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок (ПОТ Р М-016-2001, РД 153-34. 0-03.150-00), утвержденных Министерством труда и социального развития Российской Федерации (Постановление от 5 января 2001 г. N 3) и Министерством энергетики Российской Федерации (Приказ от 27 декабря 2000 г. N 163) и введенных в действие с 1 июля 2001 г., в соответствии с действующими Методическими рекомендациями по разработке государственных нормативных требований охраны труда, утвержденными Постановлением Минтруда России от 6 апреля 2001 г. N 30.

Настоящие Типовые инструкции предназначены для подготовки инструкций по охране труда для всех категорий работников, занятых техническим обслуживанием электроустановок, проводящих в них оперативные переключения, организующих и выполняющих строительные, монтажные, наладочные, ремонтные работы, испытания и измерения.

Инструкции носят межотраслевой характер.

Типовые инструкции согласованы с Госэнергонадзором Минэнерго России и Федерацией независимых профсоюзов России.

Список принятых сокращений

АГП — автомат гашения поля

АСУ — автоматизированная система управления

АТС — автоматическая телефонная станция

ВЛ — воздушная линия электропередачи

ВЛС — воздушная линия связи

ВЧ-связь — связь высокочастотная

ГЩУ — главный щит управления

ЗРУ — закрытое распределительное устройство

ИС — измерительный (испытательный) стенд

КЛ — кабельная линия электропередачи

КЛС — кабельная линия связи

КРУ (КРУН) — комплектное распределительное устройство внутренней (наружной) установки

КТП — комплектная трансформаторная подстанция

МТП — мачтовая трансформаторная подстанция

НРП — необслуживаемый регенерационный пункт

НУП — необслуживаемый усилительный пункт

ОВБ — оперативно-выездная бригада

ОРУ — открытое распределительное устройство

ОУП — обслуживаемый усилительный пункт

ПОР — проект организации работ

ППР — проект производства работ

ПРП — правила работы с персоналом

ПУЭ — правила устройства электроустановок

РЗА — релейная защита и автоматика

РП — распределительный пункт

РУ — распределительное устройство

СДТУ — средства диспетчерского и технологического управления (кабельные и воздушные линии связи и телемеханики, высокочастотные каналы, устройства связи и телемеханики)

СМО — строительно-монтажная организация

СНиП — строительные нормы и правила

ТАИ — устройства тепловой автоматики, теплотехнических измерений и защит, средства дистанционного управления, сигнализации и технические средства автоматизированных систем управления

ТП — трансформаторная подстанция

ЭУ — электролизная установка

1. Общие положения

1.1. Инструкция по охране труда является документом, устанавливающим для работников требования к безопасному выполнению работ.

1.2. Знание Инструкции по охране труда обязательно для всех работников.

1.3. Руководитель структурного подразделения обязан создать на рабочем месте условия, отвечающие требованиям охраны труда, обеспечить работников средствами защиты и организовать изучение ими настоящей Инструкции.

На каждом предприятии должны быть разработаны и доведены до сведения всего персонала безопасные маршруты следования по территории предприятия к месту работы и планы эвакуации на случай пожара и аварийной ситуации.

1.4. Каждый работник обязан:

соблюдать требования настоящей Инструкции;

немедленно сообщать своему непосредственному руководителю, а при его отсутствии — вышестоящему руководителю о происшедшем несчастном случае и обо всех замеченных им нарушениях Инструкции, а также о неисправностях сооружений, оборудования и защитных устройств;

содержать в чистоте и порядке рабочее место и оборудование;

обеспечивать на своем рабочем месте сохранность средств защиты, инструмента, приспособлений, средств пожаротушения и документации по охране труда.

За нарушение требований Инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2. Общие требования безопасности

2.1. К работе по данной профессии допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к выполнению указанной работы.

2.2. Работник при приеме на работу проходит вводный инструктаж. Перед допуском к самостоятельной работе он должен пройти:

обучение по программам подготовки по профессии;

первичный инструктаж на рабочем месте;

проверку знаний инструкций:

— по охране труда;

— по оказанию первой помощи пострадавшим при несчастных случаях на производстве;

— по применению средств защиты, необходимых для безопасного выполнения работ;

— по пожарной безопасности.

Для работников, имеющих право подготовки рабочего места, допуска, право быть производителем работ, наблюдающим и членом бригады, необходима проверка знаний Межотраслевых правил охраны труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок (далее — Правил) в объеме, соответствующем обязанностям ответственных лиц по охране труда.

2.3. Допуск к самостоятельной работе оформляется соответствующим распоряжением по структурному подразделению предприятия.

2.4. Вновь принятому работнику выдается квалификационное удостоверение, в котором должна быть сделана соответствующая запись о проверке знаний инструкций и правил, указанных в п. 2.2, и о праве на выполнение специальных работ.

Квалификационное удостоверение для дежурного персонала во время исполнения служебных обязанностей может храниться у начальника смены цеха или при себе в соответствии с местными условиями.

2.5. Работники, не прошедшие проверку знаний в установленные сроки, к самостоятельной работе не допускаются.

2.6. Работник в процессе работы обязан проходить:

повторные инструктажи — не реже одного раза в квартал;

проверку знаний инструкции по охране труда и действующей инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим при несчастных случаях на производстве — один раз в год;

медицинский осмотр — один раз в два года;

проверку знаний Правил для работников, имеющих право подготовки рабочего места, допуска, право быть производителем работ, наблюдающим или членом бригады, — один раз в год.

2.7. Работники, получившие неудовлетворительную оценку при квалификационной проверке, к самостоятельной работе не допускаются и не позднее одного месяца должны пройти повторную проверку.

При нарушении Правил охраны труда в зависимости от характера нарушений проводится внеплановый инструктаж или внеочередная проверка знаний.

2.8. О каждом несчастном случае или аварии пострадавший или очевидец обязан немедленно известить своего непосредственного руководителя.

2.9. Каждый работник должен знать местоположение аптечки и уметь ею пользоваться.

2.10. При обнаружении неисправных приспособлений, инструмента и средств защиты работник должен сообщить об этом своему непосредственному руководителю.

Не допускается работа с неисправными приспособлениями, инструментом и средствами защиты.

Во избежание попадания под действие электрического тока не следует прикасаться к оборванным свешивающимся проводам или наступать на них.

2.11. В электроустановках не допускается приближение людей, механизмов и грузоподъемных машин к находящимся под напряжением неогражденным токоведущим частям на расстояния, менее указанных в табл. 1.

Таблица 1

ДОПУСТИМЫЕ РАССТОЯНИЯ ДО ТОКОВЕДУЩИХ ЧАСТЕЙ,

НАХОДЯЩИХСЯ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ

———————————

<*> Постоянный ток.

2.12. Загромождать подходы к щитам с противопожарным инвентарем и к пожарным кранам, а также использовать противопожарный инвентарь не по назначению не допускается.

2.13. На рабочем месте аккумуляторщика могут иметь место следующие опасные и вредные производственные факторы: повышенное значение напряжения в электрической цепи; огнеопасность и взрывоопасность вследствие наличия водорода; отравление парами серной кислоты и щелочью, химические ожоги.

2.14. Для защиты от воздействия опасных и вредных факторов необходимо применять соответствующие средства защиты.

Для защиты от поражения электрическим током необходимо применять электрозащитные средства: диэлектрические перчатки, диэлектрические резиновые коврики, резиновые галоши, указатели напряжения, слесарно-монтажный инструмент с изолирующими рукоятками.

Для защиты от химических производственных факторов служат: костюм из кислотозащитной ткани, прорезиненный фартук, резиновые кислотощелочестойкие сапоги и перчатки, защитные герметичные очки, фильтрующие или шланговые противогазы.

При нахождении в помещениях с технологическим оборудованием (за исключением щитов управления) необходимо носить защитную каску.

2.15. Аккумуляторщик должен работать в спецодежде и применять средства защиты, выдаваемые в соответствии с действующими отраслевыми нормами.

2.16. Аккумуляторщику должны быть бесплатно выданы согласно отраслевым нормам следующие средства индивидуальной защиты:

костюм хлопчатобумажный с кислотозащитной пропиткой — на 1 год;

сапоги резиновые — на 1 год;

каска защитная — на 2 года;

перчатки резиновые — дежурные;

фартук из прорезиненной ткани — дежурный;

очки защитные — до износа.

При выдаче двойного сменного комплекта спецодежды срок носки удваивается.

В зависимости от характера работ и условий их производства аккумуляторщику бесплатно временно выдаются дополнительная спецодежда и защитные средства для этих условий.

2.17. В аккумуляторном помещении не допускается курить, входить с огнем, пользоваться инструментами, способными дать искру, а также электронагревательными приборами.

На дверях аккумуляторного помещения должны быть надписи «Аккумуляторная», «Огнеопасно», «Запрещается курить».

2.18. Концентрированную серную кислоту следует хранить в стеклянных бутылях с притертыми пробками. Бутыли с кислотой в количестве, необходимом для эксплуатации батареи, и порожние бутыли следует помещать в отдельное помещение при аккумуляторной батарее. Бутыли следует устанавливать на полу в корзинах или деревянных обрешетках. На горлышках бутылей должны быть бирки с надписями «Концентрированная кислота», «Электролит».

Запас дистиллированной воды для приготовления электролита следует хранить в плотно закупоренных бутылях с надписью «Дистиллированная вода». Использование этих бутылей для других целей не допускается.

2.19. При попадании серной кислоты на кожу или в глаза немедленно смыть ее обильно текущей струей воды, затем промыть 1%-ным раствором питьевой соды и доложить мастеру.

В случае попаданий щелочи на кожу или в глаза смыть ее обильной струей воды и промыть 3%-ным раствором борной кислоты.

3. Требования безопасности перед началом работы

3.1. Перед началом работы аккумуляторщик должен:

надеть исправную спецодежду (костюм, резиновые сапоги, фартук), застегнуть обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было развевающихся концов, волосы убрать под плотно облегающий головной убор. Нижний край фартука должен быть ниже верхнего края голенищ сапог;

проверить и убедиться в исправности приточно-вытяжной вентиляции;

проверить исправность рабочего инструмента, приспособлений и вспомогательных материалов, расположить их в удобном и безопасном для пользования порядке;

проверить освещение рабочего места.

При недостаточной освещенности в аккумуляторной следует применять переносные лампы взрывобезопасного исполнения, напряжением не выше 50 В, имеющие стеклянные колпаки, уплотненные резиной и защищенные сеткой;

проверить наличие нейтрализующего раствора питьевой соды.

4. Требования безопасности во время работы

4.1. Приточно-вытяжную вентиляцию необходимо включать перед началом заряда и отключать после удаления газа, но не ранее чем через 1,5 ч после окончания заряда.

4.2. Во время работы необходимо следить за бесперебойной работой вентиляции.

4.3. Проверку наличия (отсутствия) напряжения аккумуляторных батарей следует производить только вольтметром.

4.4. Не прикасаться руками к токоведущим частям (клеммам, контактам, электропроводам). Пользоваться инструментом с изолирующими рукоятками.

4.5. При зарядке батарей не наклоняться близко к аккумуляторам во избежание ожога брызгами кислоты.

4.6. Работы по пайке пластин в аккумуляторном помещении допускаются при следующих условиях:

работы должны выполняться по наряду;

пайка разрешается не ранее чем через 2 ч после окончания заряда; батареи, работающие по методу постоянного подзаряда, должны быть за 2 ч до начала работ переведены в режим разряда;

за 2 ч до начала работы необходимо включить приточно-вытяжную вентиляцию и держать ее включенной до окончания пайки;

место пайки должно быть ограждено от остальной батареи огнестойкими щитами;

работы по сварке, выполняемые посторонним персоналом, должны проводиться обязательно под надзором аккумуляторщика;

в аккумуляторных установках с естественной вентиляцией должны быть установлены переносные вентиляторы или воздуходувки.

4.7. Перед приготовлением и заливкой электролита следует надевать защитные очки и резиновые перчатки.

4.8. Для составления электролита и доливки его в сосуды следует пользоваться стеклянной или фарфоровой кружкой с носиком или кувшином.

4.9. При приготовлении щелочного электролита щелочи нужно брать щипцами или пинцетом и растворять в холодной воде. Куски едкой щелочи следует дробить в специально отведенном месте, предварительно обернув их в мешковину.

4.10. При приготовлении электролита кислоту нужно медленно вливать тонкой струйкой из кружки в фарфоровый или другой термостойкий сосуд с дистиллированной водой. Электролит при этом надо все время перемешивать стеклянным стержнем или трубкой. Сосуды для разведения кислоты вначале заливают полным расчетным количеством дистиллированной воды, и только потом к ней добавляют кислоту.

Не допускается приготовлять электролит, вливая воду в кислоту.

В готовый электролит доливать воду можно.

4.11. Не допускается перемешивать электролит путем вдувания воздуха (барботированием).

4.12. Пролитый электролит следует засыпать опилками, затем опилки собрать и удалить из аккумуляторного помещения.

Места, где был разлит электролит, нейтрализуют раствором кальцинированной соды, промывают водой и досуха вытирают тряпкой.

Для удаления малых количеств электролита перед сливом в канализацию их нейтрализуют раствором кальцинированной соды.

4.13. При транспортировке аккумуляторной кислоты, кислотного или щелочного электролита и приготовлении электролитов во избежание ожогов кожи, глаз надо соблюдать следующие правила:

бутыли с кислотой в обрешетках устанавливать на специальные поворотные подставки, обеспечивающие безопасность слива кислоты;

слив аккумуляторной кислоты из бутылей в обрешетках производить вдвоем или пользоваться для этой цели специальным сифоном;

бутыли с кислотой переносить в пределах рабочей зоны и перевозить только в обрешетках вдвоем, используя для этого тележки; не допускается перемещать бутыли за горлышко или прижимая к себе; во избежание выплескивания кислоты из бутылей при переноске они должны быть плотно закупорены стеклянными или керамическими пробками, а пробки надежно привязаны к горлышку бутыли.

4.14. В аккумуляторном помещении не допускается хранить и принимать пищу, а также выполнять посторонние работы.

4.15. Вырезка и пайка пластин, изменение емкости пластин, отбор проб электролита, измерение напряжения элементов, измерение плотности электролита обязательно должны проводиться в резиновых перчатках и сапогах (или галошах) независимо от того, заряжена батарея или разряжена.

4.16. При работах на ошиновке вблизи выводов батареи необходимо пользоваться диэлектрическими перчатками и инструментом с изолирующими рукоятками.

5. Требования безопасности в аварийных ситуациях

5.1. В случае возникновения аварийной ситуации (несчастного случая, пожара, стихийного бедствия) следует немедленно сообщить о ситуации непосредственному руководителю.

5.2. В случае возникновения пожара:

5.2.1. Оповестить всех работающих в производственном помещении и принять меры к тушению очага возгорания. Горящие части электроустановок и электропроводку, находящиеся под напряжением, следует тушить углекислотными огнетушителями.

5.2.2. Принять меры к вызову на место пожара своего непосредственного руководителя или других должностных лиц.

5.2.3. В соответствии с оперативной обстановкой следует действовать согласно местному оперативному плану пожаротушения.

5.3. При несчастном случае необходимо немедленно освободить пострадавшего от воздействия травмирующего фактора, оказать ему первую (доврачебную) медицинскую помощь и сообщить непосредственному руководителю о несчастном случае.

При освобождении пострадавшего от действия электрического тока необходимо следить за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью или под шаговым напряжением.

6. Требования безопасности по окончании работы

6.1. Привести в порядок рабочее место. Инструмент и приспособления убрать и сложить в отведенное для них место.

6.2. По окончании работы уведомить руководителя (мастера).

6.3. Сообщить руководителю (мастеру), сменщику о всех неисправностях и недостатках, замеченных во время работы, и о принятых к их устранению мерах. В случае отсутствия руководителя или сменщика — записать в специальный журнал.

6.4. Снять и убрать на хранение индивидуальные средства защиты.

6.5. Выключить все электроприборы, закрыть воду.

6.6. Помещение запереть на замок, ключи сдать на хранение в установленном порядке.

6.7. Умыться или принять душ.

Типовые инструкции по охране труда

Для удобства поиска, типовые инструкции, представленные в этом разделе сайта, разбиты по категориям в зависимости от выполняемых работ.


В некоторых инструкциях, представленных на сайте, есть ссылки на инструкции №200 и №300, в которых содержатся общие требования к группе профеcсий. Приводим примеры таких инструкций:

  1. ИОТ-№200 — Инструкция по охране труда для работников всех профессий, занятых ремонтом и техническим обслуживанием машин и оборудовавния
  2. ИОТ-№300 — Инструкция по охране труда для работников всех профессий в растениеводстве


В данных инструкциях указаны общие требования для работников различных специальностей

Инструкции для работников, работающих на технике и обслуживающих ее

  1. Инструкция по охране труда для водителя автопогрузчика
  2. Инструкция по охране труда для машинистов бульдозеров
  3. Инструкция по охране труда для машинистов автомобильных, гусеничных и пневмоколесных кранов
  4. Инструкция по охране труда для машинистов компрессоров передвижных с электродвигателем
  5. Инструкция по охране труда для слесарей по ремонту и техническому обслуживанию автотранспортных средств
  6. Инструкция по охране труда для машинистов башенных кранов
  7. Инструкция по охране труда для машинистов катков самоходных с гладкими вальцами
  8. Инструкция по охране труда для машинистов экскаваторов одноковшовых
  9. Инструкция по охране труда для водителей грузовых автомобилей
  10. Инструкция по охране труда для работников, занятых на погрузке и выгрузке различных грузов с помощью кранов
  11. Инструкция по охране труда для машинистов лебедок электрических
  12. Инструкция по охране труда для машинистов лебедок подъемников мачтовых, стоечных или шахтных
  13. Инструкция по охране труда для машинистов раствороносов
  14. Инструкция по охране труда для машинистов растворосместителей передвижных
  15. Инструкция по охране труда для водителя
  16. Инструкция по охране труда для слесарей по ремонту дорожно-строительных машин и тракторов
  17. Инструкция по охране труда для машинистов электростанций передвижных
  18. Инструкция по охране труда для машинистов автогрейдеров
  19. Инструкция по охране труда для машиниста трелевочно-транспортной машины (трелевка сортиментов)
  20. Инструкция по охране труда для для машиниста рубительной машины

Инструкции для работников, занятых в строительстве

  1. Инструкция по охране труда для стропальщиков
  2. Инструкция по охране труда для бетонщиков
  3. Инструкция по охране труда для работников, выполняющих верхолазные работы
  4. Инструкция по охране труда для дорожного рабочего.
  5. Инструкция по охране труда для работников строительства, промышленности строительных материалов и жилищно-комунального хозяйства
  6. Инструкция по охране труда для каменщиков
  7. Инструкция по охране труда для плотников
  8. Инструкция по охране труда для дорожных рабочих
  9. Инструкция по охране труда для жестянщиков
  10. Инструкция по охране труда для изолировщиков на термоизоляции
  11. Инструкция по охране труда для электросварщиков ручной сварки
  12. Инструкция по охране труда для арматурщиков
  13. Инструкция по охране труда для работников, выполняющих строительно-монтажные работы на подмостях с перемещаемым рабочим местом
  14. Инструкция по охране труда для штукатуров
  15. Инструкция по охране труда для монтажников стальных и железобетонных конструкций
  16. Инструкция по охране труда для маляров строительных
  17. Инструкция по охране труда для монтажников наружных трубопроводов
  18. Инструкция по охране труда для стекольщиков
  19. Инструкция по охране труда для землекопа
  20. Инструкция по охране труда при проведении паяльных работ
  21. Инструкция по охране труда для электромеханика АТС
  22. Инструкция по охране труда для слесарей строительных
  23. Инструкция по охране труда для столяров строительных
  24. Инструкция по охране труда при работе на лестницах и стремянках
  25. Инструкция по охране труда для электрослесарей строительных
  26. Инструкция по охране труда для электромонтеров по ремотну и ослуживанию электрооборудования

Инструкции для работников, занятых на производстве

  1. Инструкция по охране труда для грузчика
  2. Инструкция по охране труда для кладовщика
  3. Инструкция по охране труда для комплектовщика
  4. Инструкция по охране труда для стропальщиков
  5. Инструкция по охране труда для уборщиков производственных и служебных помещений
  6. Инструкция по охране труда для бетонщиков
  7. Инструкция по охране труда для работников, выполняющих верхолазные работы
  8. Инструкция по охране труда для газосварщиков(газорезчиков)
  9. Инструкция по охране труда для работников строительства, промышленности строительных материалов и жилищно-комунального хозяйства
  10. Инструкция по охране труда для каменщиков
  11. Инструкция по охране труда для плотников
  12. Инструкция по охране труда для жестянщиков
  13. Инструкция по охране труда для изолировщиков на термоизоляции
  14. Инструкция по охране труда для электросварщиков ручной сварки
  15. Инструкция по охране труда для изолировщиков на гидроизоляции
  16. Инструкция по охране труда для арматурщиков
  17. Инструкция по охране труда для штукатуров
  18. Инструкция по охране труда для аккумуляторщиков
  19. Инструкция по охране труда для монтажников стальных и железобетонных конструкций
  20. Инструкция по охране труда для монтажников наружных трубопроводов
  21. Инструкция по охране труда для стекольщиков
  22. Инструкция по охране труда при проведении паяльных работ
  23. Инструкция по охране труда для электромеханика АТС
  24. Инструкция по охране труда при работе на лестницах и стремянках
  25. Инструкция по охране труда для электромонтеров по ремотну и ослуживанию электрооборудования
  26. Инструкция по охране труда для слесаря по монтажу и демонтажу деревообрабатывающего оборудования
  27. Инструкция по охране труда для сборщиков изделий из древесины
  28. Инструкция по охране труда для кузнеца ручной ковки

Инструкции для работников, торговли и общественного питания

  1. Инструкция по охране труда для буфетчика
  2. Инструкция по охране труда для экспедитора (приемщика товаров)
  3. Инструкция по охране труда для грузчика
  4. Инструкция по охране труда для кладовщика
  5. Инструкция по охране труда для комплектовщика
  6. Инструкция по охране труда для бармена
  7. Инструкция по охране труда для повара
  8. Инструкция по охране труда для официанта
  9. Инструкция по охране труда для уборщиков производственных и служебных помещений
  10. Инструкция по охране труда для продавца непродовольственных товаров
  11. Инструкция по охране труда при выполнении складских работ
  12. Инструкция по охране труда для кассира зала
  13. Инструкция по охране труда для официанта
  14. Инструкция по охране труда для кондитера

Инструкции для работников, работающих с техникой и обслуживающих оборудование

  1. Инструкция по охране труда для пользователей и операторов ЭВМ (персональных компьютеров и компьютерных станций, автоматизированных рабочих мест (АРМ) с ЭВМ).
  2. Инструкция по охране труда при работе с ПЭВМ и видео-дисплейными терминалами
  3. Инструкция по охране труда при работе на копировальных аппаратах
  4. Инструкция по охране труда для арматурщиков
  5. Инструкция по охране труда для отделочников изделий из древесины, занятых нанесением лакокрасочных материалов на лаконаливных машинах

Инструкции для рабочих, занятых на лесосечных и лесокультурных работах

  1. Инструкция по охране труда, Общие требования безопасности по охране труда для рабочих, занятых на лесосечных и лесокультурных работах
  2. Инструкция по охране труда для сборщиков изделий из древесины
  3. Инструкция по охране труда для обрубщика сучьев
  4. Инструкция по охране труда для штабелевщика древесины
  5. Инструкция по охране труда для отделочников изделий из древесины, занятых нанесением лакокрасочных материалов на лаконаливных машинах
  6. Инструкция по охране труда для слесаря по монтажу и демонтажу деревообрабатывающего оборудования
  7. Инструкция по охране труда для сборщиков изделий из древесины
  8. Инструкция по охране труда для машиниста трелевочно-транспортной машины (трелевка сортиментов)
  9. Инструкция по охране труда для бригады (звена) по приземлению опасных деревьев
  10. Инструкция по охране труда для для машиниста рубительной машины
  11. Инструкция по охране труда для навальщиков-свальщиков шпальных кряжей
  12. Инструкция по охране труда при выполнении раскряжевки хлыстов на полуавтоматической установке

Инструкции по охране труда при ремонте и техническом обслуживани сельхоз техники

  1. Инструкция по охране труда для работников всех профессий, занятых ремонтом и техническим обслуживанием машин и оборудования. ..
  2. Инструкция по охране труда при мойке и очистке машин и оборудования
  3. Инструкция по охране труда при диагностике и техническом обслуживании тракторов и сельскохозяйственных машин
  4. Инструкция по охране труда при выполнении слесарных разборочно-сборочных работ.
  5. Инструкция по охране труда при выполнении электросварочных работ.
  6. Инструкция по охране труда при выполнении газосварочных работ.
  7. Инструкция по охране труда при выполнении кузнечных работ
  8. Инструкция по охране труда при ремонте и техническом обслуживании электрооборудования тракторов и самоходных сельскохозяйственных машин
  9. Инструкция по охране труда при выполнении шиноремонтных работ
  10. Инструкция по охране труда при техническом обслуживании аккумуляторных батарей
  11. Инструкция по охране труда при выполнении работ по ремонту топливной аппаратуры
  12. Инструкция по охране труда при обкатке и испытании отремонтированных машин
  13. Инструкция по охране труда при постановке сельскохозяйственной техники на хранение
  14. Инструкция по охране труда при холодной обработке металлов на металлорежущих станках(токарном, фрезерном, сверлильном).
  15. Инструкция по охране труда при работе на точильных станках
  16. Инструкция по охране труда для кладовщика ремонтной мастерской
  17. Инструкция по охране труда при окрасочных работах

Инструкции по охране труда в растеневодстве

  1. Инструкция по охране труда для работников всех профессий в растениеводстве..
  2. Инструкция по охране труда для работников всех профессий в растениеводстве..
  3. Инструкция по охране труда при обработке почвы
  4. Инструкция по охране труда при посеве и посадке
  5. Инструкция по охране труда при поливе сельскохозяйственных культур.
  6. Инструкция по охране труда при уборке зерновых, колосовых, зернобобовых, крупяных, масличных культур и семенных трав
  7. Инструкция по охране труда при уборке корнеклубнеплодов
  8. Инструкция по охране труда при механизированной уборке овощных и бахчевых культур
  9. Инструкция по охране труда для переборщиков на передвижных овощеуборочных агрегатах
  10. Инструкция по охране труда при уборке овощных и бахчевых культур вручную
  11. Инструкция по охране труда при заготовке кормов. .
  12. Инструкция по охране труда при закладке садов и виноградников
  13. Инструкция по охране труда при обрезке плодовых деревьев, кустарников и виноградников вручную.
  14. Инструкция по охране труда при механизированоой обрезке плодовых деревьев
  15. Инструкция по охране труда при сборе плодов вручную
  16. Инструкция по охране труда при механизированном сборе плодов
  17. Инструкция по охране труда для механиков зерноочистительных машин
  18. Инструкция по охране труда для операторов зерносушилок
  19. Инструкция по охране труда для машинистов оборудования зернотока
  20. Инструкция по охране труда при подработке зерна на токах вручную
  21. Инструкция по охране труда для машинистов(операторов) линий и машин по сортировке, калибровке и упаковке плодовоовощной продукции
  22. Инструкция по охране труда для переборщиков на машинах и линиях послеуборочной обработки плодоовощной продукции
  23. Инструкция по охране труда для дежурного электромонтёра
  24. Инструкция по охране труда для управляющего полеводческим отделением
  25. Инструкция по охране труда для бригадира растениеводства

Инструкции по охране труда в животноводстве

  1. Инструкция по охране труда при проведении ветеринарной обработки животных
  2. Инструкция по охране труда при работе в кормоцехах и термохимическая обработка корма.

Инструкции для рабочих специальностей, не вошедшие в вышестоящие разделы

  1. Инструкция по охране труда для лиц, выполняющих вулканизационные и шиномонтажные работы
  2. Инструкция по охране труда для слесаря по монтажу и демонтажу деревообрабатывающего оборудования

Инструкции не вошедшие в вышестоящие разделы

  1. Положение об организации работы по охране труда на рабочих местах
  2. Должностная инструкция инженера по охране труда
  3. Инструкция по охране труда для почтальона по доставке телеграмм
  4. Инструкция по технике безопасности при работе на оргтехнике
  5. Требования по охране труда и технике безопасности при работе на лазерном оборудовании
  6. Типовая инструкция по охране труда при проведении работ с лазерными аппаратами

Полезная информация:

Часов работы (HOW) для компонента ETO

Последнее обновление: 11 февраля 2022 г.

и Союз полностью пересмотрел формулировку часов работы (КАК) в Статье 7. 

В таблице «График рабочего времени для компонента ВЭТО» (XLSX, 12 КБ) приведены подробности для графиков с 1 по 24 часов работы (КАК) для Компонент ETO взят из статьи 7.2 соглашения.

Пилотный проект начался 1 апреля 2019 г. и перешел в постоянное состояние 1 апреля 2021 г.

Компонент ETO против E.T.O.

  • «Экологический, технический и эксплуатационный компонент» будет называться компонентом ETO
  • «Заработанный отпуск» будет обозначаться как E.T.O.

На этой странице

  • Определения
  • Заработанный отпуск: кто имеет право
  • Усреднение и гибкий график: MOU 6
  • Форма соглашения о часах работы компонента ETO: MOU 1
  • Положение о закате
  • Годовой рабочий график (AWS)
  • Компонент Time and Leave ETO КАК запрашивает изменение/настройку расписания
  • Возможность перерасхода E. T.O. покинуть банк
  • Доступ к дополнительным часам
  • Компонент ETO HOW расписания с нехваткой
  • Сменные надбавки и графики работы столов
  • Аккумулятор компонента ETO, аккумуляторная батарея
  • Оплачиваемые отпуска: отпуск, регулярный выходной (РДОП), Э.Т.О. избыточное время, СТО
  • Отпуск без содержания
  • Краткосрочный план лечения заболеваний и травм (STIIP)
  • Переход на временный график
  • Регулировка E.T.O. банки для E.T.O. часов не заработано

Развернуть все | Свернуть все

 

Определения

Термин Определение
Компонент ETO и E.T.O.

«Экологический, технический и эксплуатационный компонент» будет называться компонентом ETO.

«Отработанный отпуск» будет обозначаться как E.T.O.

место сборки Каждому сотруднику будет назначен постоянный пункт сбора. Если иное не указано в соглашении, каждый рабочий день работник начинает и заканчивает в месте сбора (см. пункт 13.2).
рабочая группа Функционально связанная должность или несколько функционально связанных должностей, которые работают из общей точки сборки и выполняют работу аналогичного характера в определенной географической области. Если из общей точки сборки работает более одной рабочей группы, рабочие группы определяются работодателем.
дней отдыха Применительно к работнику это означает день, не являющийся выходным, когда работник обычно не обязан выполнять свои должностные обязанности. Сюда не входят работники, находящиеся в отпуске.
часов работы Часы работы, установленные работодателем для предоставления надлежащих услуг населению и выполнения функций рабочей единицы.
период отдыха Оплачиваемый перерыв, который включается в рабочий день и предназначен для предоставления работнику возможности перекусить или отдохнуть.
рабочий день

Период продолжительностью 24 часа подряд, начинающийся со времени начала любой смены. Только для целей расчета компенсационных ставок за сверхурочную работу время, отработанное до смены, но после нее, считается временем, отработанным после смены.

график работы Означает список рабочих часов и дней для выполнения годового рабочего времени.

 

Заработанный отпуск: кто имеет право

Сотрудники должны работать полный рабочий день, чтобы иметь право на установление этого типа графика в разделе Время и отпуск.

Пожалуйста, обратитесь к таблице ниже, в которой перечислены некоторые из различных типов сотрудников и их права, а также к разделу формы соглашения ETO Component Hours Work (HOW) для получения дополнительной информации.

Тип сотрудника Приемлемый Обоснование
Штатные сотрудники да Чтобы иметь право на участие, необходимо работать полный рабочий день.
новых сотрудников да Следуйте тому же расписанию, что и их рабочая группа.
вспомогательные работники да Чтобы иметь право на участие, необходимо работать полный рабочий день.
«по мере необходимости» (почасовые) сотрудники: работа «по мере необходимости» нет Может работать в течение рабочего дня своей назначенной рабочей группы, до 35 часов в неделю. По истечении 35 часов они получают компенсацию по применимым ставкам за сверхурочную работу.
«как и когда» (почасовые) сотрудники: предлагается работа на полный рабочий день, 35 часов в неделю да Работая полный рабочий день, эквивалентный графику штатного сотрудника, будет иметь право на получение заработанных отгулов (E.T.O.) за часы, отработанные свыше 35 часов в неделю.
сотрудники, занятые неполный рабочий день нет Часы, отработанные сверх 35 часов в неделю, будут компенсироваться по применимой ставке сверхурочной работы и не имеют права на заработанный отпуск (E.T.O.).
Программа занятости молодежи (YEP) нет Право на сверхурочную работу, если применимо.
временные переходы на другое расписание, например. Служба лесных пожаров Британской Колумбии, TEAMS нет Переход на обычный 7-часовой график, заработанный отпуск (E.T.O.) не засчитывается, а время и отпуск необходимо обновить.

 

Графики усреднения и гибкого рабочего времени: Меморандум о взаимопонимании 6

Сотрудники по-прежнему могут работать по гибкому графику в соответствии с Компонентом ETO 7.4 и в соответствии с Основным соглашением BCGEU 14.8 (PDF, 2,9 МБ).

Новые гибкие графики должны быть:

  • Подписано исключенным менеджером после консультации с Агентством государственной службы Британской Колумбии (PSA)
  • Представлено и одобрено руководителем компонента ETO

Графики усреднения ограничены определенными рабочими группами, включенными в Меморандум о взаимопонимании 6 компонента ETO. Эти рабочие группы могут использовать графики усреднения КАК, перечисленные в Меморандуме о взаимопонимании 6, или выбрать график из таблицы часов работы, найденной в   18th Environmental, Соглашение о технических и эксплуатационных компонентах (ETO) (PDF, 660 КБ) с согласия Заказчика.

Также необходимо заполнить форму соглашения ETO Component HOW (PDF, 90 КБ).

Рабочие группы, имеющие право на участие в Меморандуме о взаимопонимании 6:

  • Техники воздушного аудита
  • Участковые инспекторы транспортных средств
  • Инспекторы по безопасности перевозчиков
  • Офицеры и контролеры коммерческого транспорта
  • Инспекторы коммерческого транспорта – портативные
  • Охранники
  • Горные инспекторы
  • Офицеры природных ресурсов
  • Офицеры парка

 

Форма соглашения о часах работы компонента ETO (HOW)

Форма соглашения ETO Component HOW (PDF, 90KB) должны быть выполнены всеми сотрудниками компонента ETO по графику HOW.

Форма заполняется на каждого сотрудника представителем профсоюза рабочей группы и ответственным исключенным менеджером.

Для каждого сотрудника:

  • Запишите КАК таблицу выбора расписания и расчетное количество дополнительных часов

Руководители:

  • Убедитесь, что новая форма заполняется каждый раз при изменении расписания
    • Примечание: Расписания могут быть изменены только по взаимному согласию или по инициативе любой из сторон, инициирующей запрос на слушание по ст. 14.2 Основного договора
  • Информировать новых сотрудников о расписании существующей рабочей группы с действующими соглашениями ETO HOW и о том, что они должны следовать тому же расписанию, что и эта рабочая группа.
    • Примечание: Каждое министерство решает, разрешить ли сотруднику, находящемуся на испытательном сроке, доступ к измененному графику
  • Укажите, реализуется ли положение об истечении срока действия, и дату его истечения
  • Определите расписание по умолчанию в конце пробного расписания
  • Отправьте заполненную и подписанную форму для добавления в личное дело сотрудника через сервисный запрос AskMyHR (IDIR ограниченный)
    • Используйте категории «Моя команда или организация» > «Сотрудники и трудовые отношения» > «Личное дело сотрудника»
    • Тема: Записи соглашения ETO HOW (число сотрудников)
    • Пакеты максимум 10 сотрудников на запрос на обслуживание
    • Список имен и номеров сотрудников

 

Положение о закате

Положение о закате — это график смен, применяемый на экспериментальной основе, который не может длиться более 6 месяцев, но может быть продлен еще на 6 месяцев по взаимному согласию.

По истечении срока действия положения о закате график смен возвращается к предыдущему согласованному графику, если иное не согласовано сторонами.

 

Годовой рабочий график (AWS) BCPSA 100

После того, как Форма соглашения HOW компонента ETO (MOU 1) (PDF, 90 КБ) заполнена, каждый сотрудник в рабочей группе должен создать годовой рабочий график (AWS) BCPSA 100 (XLSX, 144 КБ) по согласованию со своим руководителем и заполнять его до 1 апреля ежегодно в соответствии со статьей 7.1(a)(2).

  • Заработанный отпуск (E.T.O.) зарабатывается за календарный год, аналогичный отпуску
  • Весь заработанный отпуск (E.T.O.) за предыдущий год должен быть запланирован до 15 января и использован до 31 марта ежегодно.
    • Таким образом, AWS охватывает период с апреля по март
    • .

  • AWS BCPSA 100 (XLSX, 144 КБ) – это инструмент самообслуживания для сотрудников и местных менеджеров.
  • Включает дни отдыха, время начала/окончания, сезонные периоды, график отпусков и заработанный отпуск (E. T.O.)
  • AWS проводится на локальном уровне. Не подавать на PSA
  • AWS делает вместо вместо фактического запроса на изменение/настройку расписания

 

Компонент ETO «Время и отпуск» КАК запросы на изменение/настройку расписания

Запросы на изменение/настройку расписания «Время и отпуск» по-прежнему необходимо заполнять через онлайн-форму.

  • Чтобы инициировать запрос расписания с помощью онлайн-формы, перейдите на портал «Мое время и оплата» > вкладка «Формы» > Форма «Информация о сотруднике»
  • Примечание: Эта форма недоступна из My Time and Pay: из дома
  • Мое время и оплата: с работы (IDIR ограничено)
  • Используйте специальный код «Накопитель ETO» при заполнении запроса расписания
  • Невыполнение этого требования приведет к изменению/настройке неправильного расписания
  • Меморандум о взаимопонимании 6 сотрудников, которым требуется график усреднения, должен вместо этого выбрать один из специальных кодов усреднения

10 и более сотрудников (опционально)

  • Использование электронной таблицы HOW компонента ETO BCPSA 101   (XLSX, 117 КБ)
  • Отправить через сервисный запрос AskMyHR (с ограничениями IDIR).
    • Используйте категории «Моя команда или организация» > «Отпуск и отгул» > «Отправить форму отпуска»
    • Тема: Запрос графика ETO ACC (число сотрудников)

 

Возможность перерасхода E.T.O. Банк отпусков

Некоторые министерства могут предоставлять своим сотрудникам возможность планировать отпуска с использованием заработанного отпуска (E.T.O.) за несколько часов до того, как отпуск будет заработан. Выбор просадки может быть одним из двух значений: ноль или -35.

  • Максимально допустимая сумма составляет -35 часов и должна быть утверждена уполномоченным органом по расходам
  • Отправить запрос службы AskMyHR (с ограничением IDIR)
    • Используйте категории Моя команда или организация > Отпуск и отгулы > Отправить форму отпуска
    • Включите информацию о сотруднике и письменное разрешение органа по расходам на изменение предела овердрафта заработанного отгула (E.T.O.) с нуля до -35
  • Министерства и сотрудники несут ответственность за мониторинг любой отрицательной стоимости заработанного отпуска (E. T.O.) в банке
  • Превышен заработанный отпуск E.T.O. банки могут привести к переплате, которая затем должна быть возмещена

 

Доступ к избыточным часам

Все заработанные кредиты отгулов (E.T.O.) будут заработаны и утверждены в соответствии с периодом оплаты в системе учета рабочего времени и отпусков на основе накопительного графика для вашей рабочей группы.

Это означает, что дополнительные часы не могут быть доступны до тех пор, пока они не будут заработаны. Исключением является случай, когда сотрудник имеет возможность перерасходовать свой отпускной банк на 35 часов.  

Сотрудники могут работать только в те часы, которые соответствуют их согласованному графику. Любые дополнительные часы работы будут считаться сверхурочными и должны быть утверждены.


Если сотрудник перерасходовал свой отпускной банк и позже не получает E.T.O. кредиты, они окажутся в ситуации переплаты и должны будут оплатить незаработанные часы.


 

 

Компонент ETO HOW расписания с дефицитом

4 компонента ETO HOW расписания имеют дефицит.

Если в расписании не хватает времени, сотруднику необходимо компенсировать время, записав необходимое количество часов по взаимному согласию. Эти часы отслеживаются на местном уровне.

Подробные инструкции по вводу отработанных дней и отпусков см. в разделе «Обзор графика накопления заработанного отгула» (ограничено IDIR).

 

Надбавки за смену и графики работы столов

Если сотрудник не может самостоятельно выбирать время начала и окончания работы для графиков работы столов, применяются соответствующие надбавки за смену.

Если у сотрудника есть возможность выбирать свой график, надбавки за смену не применяются.

 

Аккумулятор компонентов ETO покидает банки

Графики аккумуляторов ETO (ACC) устанавливаются по периодам оплаты.

Кредиты за отгулы (E.T.O.) накапливаются по дням на основе запланированных смен в период оплаты.

  • Табель учета рабочего времени должен быть утвержден органом по расходам
  • После завершения выплаты за этот период оплаты эти кредиты будут отражены в заработанном нерабочем времени E.T.O. покинуть банк
  • Для получения дополнительной информации об управлении расписанием этого типа см. Обзор графика накопления заработанного отгула (ограничено IDIR)

 

Оплачиваемые отпуска: отпуск, регулярный выходной день (РВДП), Э.Т.О. дополнительное время, CTO

  • Отпускные и другие оплачиваемые отпуска с использованием банков отпусков, такие как отгулы (CTO), берутся в зависимости от продолжительности запланированного рабочего дня
    • Применяется, если отпуск на целый день (не на неполный)
  • Отпуск, взятый во время заработанного отпуска (E.T.O.) Дополнительные часы должны быть запрошены через запрос на отпуск в Time and Leave
  • Ежегодный отпуск можно запросить на весь год в Time and Leave
    • Просмотрите запрос на отпуск (отпуск/CTO/ETO/OSS) (с ограничениями IDIR) для получения инструкций
  • Годовой рабочий график (AWS) BCPSA 100 (XLSX, 144 КБ) – единственный способ записать E. T.O. заявки на весь год
    • Они могут быть введены в Time and Leave в запросе на отпуск после того, как E.T.O. было заработано

Регулярные выходные дни (RSDO)

  • RSDO включены в шаблоны расписания в таблице HOW, где есть дополнительные дни отдыха, отличные от стандартных выходных, встроенные в расписание
  • Выходной день зарабатывается дополнительными часами работы в течение платежного периода, и работник получает один и тот же выходной каждый платежный период или в соответствии с графиком
  • Заработанный отпуск (E.T.O.) — это когда сотрудник и его руководитель соглашаются, что сотрудник может взять отпуск, используя имеющийся E.T.O. лишние часы и регистрируются посредством заявления на отпуск (аналогично тому, как отпуск утверждается и регистрируется)
  • Установленные законом праздники, которые приходятся на RSDO сотрудника, обычно переносятся на соседний рабочий день.
    • Если они считаются работниками, работающими круглосуточно и без выходных, им предоставляется еще один выходной вместо официального праздника, который должен быть запланирован в течение 60 дней после установленного законом праздника 
  • Когда сотрудника вызывают на работу в его RSDO, он имеет право на сверхурочную работу по двойной ставке
  • Когда сотрудника вызывают на работу во время планового отпуска (E. T.O.), запрос на отпуск отменяется, и сверхурочная работа не применяется.
    • Примечание: Сотрудники могут быть вызваны на работу в запланированный отпуск только в особых чрезвычайных обстоятельствах
  • Подробные инструкции по вводу времени и отпусков см. в Обзоре графика накопления заработанного отгула (ограничено IDIR)

Планирование E.T.O. дополнительные часы

  • Наиболее заработанные выходные дни (E.T.O.) дополнительные часы планируются, когда годовой график работы (AWS) BCPSA 100 (XLSX, 144 КБ) завершен, если не было достигнуто взаимное соглашение
  • До 70 сверхурочных часов может быть использовано работником в связи с правом на отпуск при условии выслуги лет
  • Сотрудники могут удерживать до 70 дополнительных часов и использовать их в течение года для разных целей (но их нельзя добавлять к выбору отпуска для увеличения разрешенных 70 часов)

Примечание: Избыточные часы могут быть сокращены до полного рабочего дня по выбору работника и планируются при условии утверждения их руководителем.


Заработанный отпуск (E.T.O.) должен быть запланирован до 15 января года, следующего за годом, когда он был заработан.

Плановый E.T.O. необходимо сдать до 31 марта, следующего за годом заработка.


Установленные законом праздничные дни

Установленные законом праздничные дни рассчитываются из 7 часов и уже включены в таблицы графиков.

Для работников, работающих круглосуточно и без выходных, когда официальный праздник приходится на выходной или запланированный рабочий день, статьи 17.3 и 17.4 Основного соглашения BCGEU (PDF, 2.9МБ) будет применяться.

Для получения подробных инструкций по вводу времени и отпусков во время государственных праздников см. Обзор графика накопителя заработанного отгула (IDIR ограничено).

 

Неоплачиваемый отпуск

  • Если сотрудник находится в неоплачиваемом отпуске, банк заработанных отгулов (E.T.O.) необходимо скорректировать соответствующим образом, поскольку E. T.O. не зарабатывается на отпусках без сохранения заработной платы
  • Неоплачиваемые отпуска должны регистрироваться по 7 часов в день за полный день отпуска или меньше за неполный день отпуска с имеющимся накопленным E.T.O., отпуском или отгулом (CTO), взятым на оставшуюся часть запланированного дня
  • Дополнительную информацию и шаги
  • см. в Обзоре графика накопления заработанного отгула (ограничено IDIR)

 

Краткосрочный план лечения заболеваний и травм (STIIP)

В течение первого оплачиваемого периода болезни

  • STIIP регистрируется по фактической продолжительности смены
  • Сотрудники должны будут записывать свои запросы на отпуск в течение любого запланированного заработанного отпуска (E.T.O.), взятого, если отсутствие происходит в течение нескольких дней
  • Сотрудники будут по-прежнему вычитаться за любой запланированный E.T.O. аналогично тому, как STIIP происходит вокруг RSDO в измененном графике рабочей недели в течение того же периода оплаты

Если отсутствие STIIP превысит или превысило один период оплаты

  • Сотруднику не будет начисляться заработанный отпуск (E. T.O.), и он вернется к 7-часовому графику 5:2 в начале второй оплаты период отсутствия
  • Если сотрудник отсутствует по программе STIIP дольше одного платежного периода, запланированное E.T.O. должен быть заменен STIIP
  • Для получения подробных инструкций по управлению отсутствием в разделе «Время и отпуск» см. «Обзор графика накопления заработанного отгула» (ограничено IDIR)
  • .

  • По любым вопросам обращайтесь в AskMyHR (IDIR ограничено), отправив запрос на обслуживание
    • Используйте категории Моя команда или организация > Отпуск и отгул > Отпуск по болезни

Примечание: Сотрудники, входящие в рабочие группы MOU 6 и выбравшие работать по усредненному графику, сразу же в первый день STIIP перейдут на 7-часовой рабочий день.

 

Переход на временный график

Сотрудники компонента ETO, которые временно переходят на другой график, например временный график работы или сезонный график, в котором E. T.O. больше не зарабатывается, должны работать со своим руководителем, чтобы гарантировать отсутствие переплаты кредитов или отпуска.

Любые превышенные часы будут считаться переплатой и должны быть возмещены.

BC Wildfire Service (BCWS) TEAMS и Provincial TEAMS

Сотрудники компонента ETO, участвующие в BC Wildfire Service TEAMS или Provincial TEAMS, должны временно вернуться к Графику 1 (7-часовая смена 5:2), включая периоды ожидания.

  • Э.Т.О. не будут начисляться, а Время и Отпуск должны быть обновлены соответствующим образом
  • Сотрудник и его базовый руководитель должны следить за тем, чтобы не происходило переплаты кредитов или отпуска.
    • Любые переработанные часы будут считаться переплатой и должны быть возмещены
  • Подробные инструкции по вводу времени и отпусков см. в Обзоре расписания накопителя заработанного отгула (ограничено IDIR)

 

Настройка E.T.O. банки для E.T.O. часов не заработано

Заработанный отпуск (E. T.O.) Банки потребуют корректировки в следующих обстоятельствах (но не ограничиваясь ими):

  • Для более длительного отпуска STIIP, превышающего один платежный период
  • Сотрудник временно переходит на другой график, например, на пожаротушение/развертывание в чрезвычайных ситуациях BCWS TEAMS или на сезонный период
  • Отпуск без содержания (LWOP) регистрируется за полный рабочий день, если продолжительность смены обычно превышает 7 часов

Если статус работника меняется с полного на неполный рабочий день или «как и когда» дополнительный, отправьте запрос на новый график через информационные формы сотрудников на портале «Мое время и оплата».

Для настройки E.T.O. банки, пожалуйста, обратитесь к Обзору графика накопления заработанного отгула (IDIR ограничено).

 

Связанные ресурсы

Учебные ресурсы

Полезные контакты

4 способа проверки гидроаккумуляторов для повышения производительности

Гидравлические аккумуляторы — это накопители в гидравлическом контуре. Они являются гидравлическим эквивалентом конденсатора в электрической цепи. Аккумуляторы можно использовать в гидравлической системе по-разному. Наиболее распространенное использование — очень быстрая подача большого объема масла для выдвижения и втягивания цилиндров на высокой скорости. Аккумуляторы также можно использовать для поглощения ударов, поддержания давления и подачи жидкости в случае сбоя питания.

Аккумуляторы, используемые для измерения объема, предварительно заправлены сухим азотом, обычно до 1/2–2/3 максимального давления в системе. Например, если используется насос постоянной производительности, максимальное давление в системе определяется настройкой предохранительного клапана. В системе, в которой используется насос с компенсацией давления, настройка пружины компенсатора определяет максимальное давление. Например, если компенсатор насоса или предохранительный клапан настроены на 1500 фунтов/кв. Для отделения сухого азота от гидравлической жидкости обычно используется такое устройство, как баллон, поршень или диафрагма. На некоторых больших прессах для изделий из дерева я видел аккумуляторы на 5000 галлонов, в которых сухой азот действует непосредственно на гидравлическую жидкость. Азот регулярно пополняется в этих аккумуляторах по мере того, как он смешивается с маслом.

При первом включении насоса сухой азот сжимается до максимального давления. В нашем примере это было 1500 PSI. При смещении направляющих клапанов в системе давление немного упадет. Это происходит потому, что компенсатор или разгрузочный клапан должны быть установлены как минимум на 200 фунтов на квадратный дюйм выше давления, необходимого для перемещения максимальной нагрузки. В баллонном аккумуляторе азот заставляет баллон расширяться и вытесняет масло из оболочки. В поршневом типе поршень толкается вниз, снова обеспечивая высокую скорость потока масла в систему. Объем аккумулятора объединяется с объемом насоса для перемещения цилиндра или цилиндров.

При вытеснении масла из аккумулятора нижняя половина или две трети корпуса аккумулятора будут более горячими, чем верхняя половина. На показанном рисунке верхняя часть баллонного аккумулятора имеет температуру 104 градуса по Фаренгейту, а нижняя часть корпуса — 125 градусов по Фаренгейту. Трение масла, воздействующего на внутреннюю оболочку, приводит к тому, что нижняя половина или две трети аккумулятора нагревается выше, чем вершина. Это одна проверка, чтобы убедиться, что аккумулятор работает правильно. Если корпус имеет одинаковую температуру по всему периметру, возможно, произошел разрыв баллона, предварительная заправка может быть выше настройки компенсатора или предохранительного клапана, либо азот мог вытечь из штока клапана. Этот перепад тепла будет варьироваться в зависимости от размера аккумулятора, количества циклов в минуту и ​​количества подаваемого объема. Аккумулятор способен подавать около половины своего номинального объема газа. Например, если используется аккумулятор емкостью 10 галлонов, можно ожидать максимальный объем 5 галлонов, в зависимости от предварительной зарядки.

Второй способ проверки аккумулятора — наблюдение за показаниями манометра системы. Как уже упоминалось, масло вытекает из аккумулятора очень быстро. Когда аккумулятор работает правильно, давление на манометре обычно не падает более чем на 100–200 фунтов на квадратный дюйм. Это происходит потому, что аккумулятор и насос подают больше масла, чем необходимо системе. Я видел некоторые системы, в которых стрелка манометра почти не двигалась при работе цилиндров. Есть исключения из этого правила, в зависимости от приложения. В некоторых случаях давление может упасть на 500 фунтов на квадратный дюйм, если используется небольшой насос и цилиндр имеет длинный ход. Ключ должен сделать первоначальную проверку при правильной работе, чтобы установить стандарт.

Третий метод проверки аккумулятора заключается в наблюдении за гидравлическим манометром при выключенной системе. За редким исключением, все аккумуляторы должны иметь способ сброса объема при выключении помпы. Для этой цели используются ручные клапаны и автоматические клапаны сброса (гидравлические или соленоидные). Когда ручной или автоматический клапан сброса открывается, сжатый азот вытесняет масло из аккумулятора через ручной или автоматический клапан сброса, а затем обратно в бак. Гидравлический манометр будет медленно опускаться по мере слива масла. Как только все масло выйдет из аккумулятора, манометр быстро упадет до 0 фунтов на квадратный дюйм. Давление, при котором стрелка быстро падает, является давлением предварительной зарядки.

Четвертый метод является наиболее распространенным, но к газовому клапану необходимо прикрепить зарядное устройство. Манометр входит в комплект зарядной установки. После подключения зарядной установки будет указано давление предварительной зарядки. При проверке таким образом убедитесь, что гидравлическое давление равно 0 фунтов на квадратный дюйм.

Несколько лет назад я проводил оценку надежности на лесопилке и обнаружил, что несколько их аккумуляторов заряжены недостаточно или вообще не заряжены. У некоторых аккумуляторов были разорваны баллоны. После того, как аккумуляторы были отремонтированы и должным образом заряжены, они смогли ускорить подачу бревен, потому что рубильные головки и цилиндры пилы работали с большей скоростью.

Статья об аккумуляторах была бы упущена, если бы не упоминалась безопасность аккумуляторов. Перед началом работы с системой вы должны убедиться, что давление было сброшено до 0 фунтов/кв. Не полагайтесь на автоматический сбросной клапан, чтобы стравить давление. Я знаю один случай 35-летней давности, когда оператор был убит из-за того, что автоматический сбросной клапан не открылся. Любая система, в которой используется автоматический сбросной клапан, должна иметь ручной сбросной клапан в качестве резервной меры безопасности. Очевидно, что если автоматический сбросной клапан не используется, то необходимо использовать ручной клапан. В обоих случаях ручной клапан должен быть открыт. Попробуйте запустить машину после выполнения всех процедур блокировки и маркировки, чтобы убедиться, что все аккумуляторы правильно разряжены.


Опубликовано

в

от

Метки:

Комментарии

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *