Высота автосцепки вагона с людьми должна быть не менее: 8. Высота оси автосцепки над уровнем верха головок рельсов.

8. Высота оси автосцепки над уровнем верха головок рельсов.

Ответ.

Высота
оси автосцепки над уровнем верха головок
рельсов должна быть:

у
локомотивов, пассажирских и грузовых
порожних вагонов – не более 1080 мм;

у
локомотивов и пассажирских вагонов с
людьми – не менее 980 мм;

у
грузовых вагонов (груженых) – не менее
950 мм;

у
специального подвижного состава:

в
порожнем состоянии – не более 1080 мм;

в
груженом – не менее 980 мм.

Для
железнодорожного подвижного состава,
выпускаемого из ремонта, высота оси
автосцепки над уровнем верха головок
рельсов должна соответствовать нормам
и правилам и обеспечена в эксплуатации
при наибольших износах и нагрузках.

Разница
по высоте между продольными осями
автосцепок допускается не более:

в
грузовом поезде – 100 мм;

между
локомотивом и первым груженым вагоном
грузового поезда – 110 мм;

в
пассажирском поезде, следующем со
скоростью до 120 км/ч, – 70 мм;

в
пассажирском поезде, следующем со
скоростью 121 – 140 км/ч, – 50 мм;

между
локомотивом и первым вагоном пассажирского
поезда – 100 мм;

между
локомотивом и подвижными единицами
специального подвижного состава – 100
мм.

Автосцепка
пассажирских вагонов должна иметь
ограничители вертикальных перемещений.

Автосцепка
специального подвижного состава,
работающего по технологии совместно в
сцепе, должна иметь ограничитель
вертикальных перемещений.

9. Скорости при маневрах.

Ответ.

60
км/ч – при следовании по свободным
железнодорожным путям одиночных
локомотивов и локомотивов с вагонами,
прицепленными сзади с включенными и
опробованными автотормозами;

40
км/ч – при движении локомотива с вагонами,
прицепленными сзади, а также при
следовании одиночного специального
самоходного подвижного состава по
свободным железнодорожным путям;

25
км/ч – при движении вагонами вперед по
свободным железнодорожным путям, а
также восстановительных и пожарных
поездов;

15
км/ч — при движении с вагонами, занятыми
людьми, с проводниками и командами,
сопровождающими грузы, а также с
негабаритными грузами боковой и нижней
негабаритности 4-й, 5-й и 6-й степеней;

5
км/ч – при маневрах толчками, при подходе
отцепа вагонов к другому отцепу в
подгорочном парке, у фронтов
погрузки-выгрузки;

3
км/ч – при подходе локомотива (с вагонами
или без них) к вагонам, а на железнодорожных
путях необщего пользования при
проследовании вагонами вперед негабаритных
мест и опасных зон и при постановке
вагонов на вагоноопрокидыватель.

Скорость
по вагонным весам зависит от конструкции
весов и указывается в ТРА.

10. Когда запрещаются маневры толчками и роспуск с горки?

Ответ.

На
станциях, имеющих горочные устройства
для сортировки вагонов, маневры должны
производиться в соответствии с
инструкциями, утвержденными начальником
отделения железной дороги, а при
отсутствии в составе железной дороги
отделений железной дороги — главным
инженером железной дороги.

Запрещается
производить маневры толчками и распускать
с горки:

  • вагоны,
    занятые людьми, кроме вагонов с
    проводниками (командами), сопровождающими
    грузы;

  • вагоны
    с грузами отдельных категорий, названных
    в Правилах перевозок грузов по железным
    дорогам и в Правилах перевозок опасных
    грузов по железным дорогам;

  • платформы
    и полувагоны, загруженные грузами
    боковой и нижней негабаритности 4-й,
    5-й, 6-й степеней и грузами с верхней
    негабаритностью 3-й степени, груженые
    транспортеры;

  • локомотивы
    в недействующем состоянии, моторвагонный
    подвижной состав, составы рефрижераторных
    поездов, пассажирские вагоны, краны на
    железнодорожном ходу;

  • вагоны
    и специальный подвижной состав, имеющие
    трафарет «С горки не спускать».

Указанный
подвижной состав может быть пропущен
через сортировочную горку только с
маневровым локомотивом.

Высота — ось — автосцепка

Cтраница 1

Высота оси автосцепки над головкой рельсов для порожнего нового тендера должна заключаться в пределах 1090 — 1060 мм, для груженого изношенного она должна составлять не менее 980 мм.
 [1]

Автосцепное устройство.
 [2]

Высота осей автосцепок над уровнем верха головок рельсов должна быть у локомотивов, пассажирских и грузовых порожних вагонов не более 1080 мм, у локомотивов и пассажирских вагонов с людьми не менее 980 мм, а у грузовых груженых вагонов не менее 950 мм.
 [3]

Высота оси автосцепки на дуровпем верха головок рельсов должны быть: у локомотивов, пассажирских и грузовых порожних вагонов — не более 1080 мм, у локомотивов, а также у пассажирских вагонов с людьми не менее 980 мм, а у грузовых груженных вагонов — не менее 950 мм.
 [4]

Высота оси автосцепки над уровнем верха головок рельсов должна быть: у локомотивов, пассажирских и грузовых порожних вагонов — не более 1 080 мм; у локомотивов, а также у пассажирских вагонов с людьми — не менее 980 мм, а у грузовых груженых вагонов — не менее 950 мм.
 [5]

Размеры высоты оси автосцепки у подвижного состава, выпускаемого из ремонта, обеспечивающие соблюдение указанных норм в эксплуатации ( при наибольших из носах и нагрузках), устанавливаются МПС. Запрещается выпускать из ремонта подвижной состав с нарушением установленных размеров.
 [6]

Размеры высоты оси автосцепки у подвижного состава, выпускаемого из ремонта, обеспечивающие соблюдение указанных норм в эксплуатации ( при наибольших износах и нагрузках), устанавливаются МПС. Запрещается выпускать из ремонта подвижной состав с нарушением установленных размеров.
 [7]

Размеры высоты оси автосцепки у подвиж: ного состава, выпускаемого из ремонта, обеспечивающие соблюдение указанных норм в эксплуатации ( при наибольших износах и нагрузках), устанавливаются МПС. Запрещается выпускать из ремонта подвижной состав с нарушением установленных размеров.
 [8]

Высота автосцепки над головками рельсов при выпуске из ремонта ( мм.
 [9]

Разница между высотами осей автосцепок по обоим концам электровоза или вагона электропоезда при вы пуске из заводского ремонта должна быть не более 15 км, из деповского ремонта — не более 20 км.
 [10]

Типы стальных электродов и их свойства.
 [11]

Разность между высотами осей автосцепок по концам тепловоза при выпуске из заводского ремонта не должна быть более 15 мм, а из других видов ремонта — более 20 мм.
 [12]

Паровоз и тендер при выходе из ремонта с полным грузом воды и топлива должны иметь высоту оси автосцепки от головки рельса не менее 990 мм.
 [13]

Все тепловозы широкой колеи должны быть оборудованы автоматическим и ручным тормозами и автоматической сцепкой типа СА-3. Высота оси автосцепки тепловоза над уровнем верха головки рельсов должна быть не более 1080 мм я не менее 980 мм.
 [14]

Все тепловозы широкой колеи должны быть оборудованы автоматическим и ручным тормозами и автоматической сцепкой типа СА-3. Высота оси автосцепки тепловоза над уровнем верха головки рельсов должна быть не более 1 080 мм и не менее 980 мм.
 [15]

Страницы:  

   1

   2

Глоссарий Train Speak — TasRail

А

аккредитованная железнодорожная организация Железнодорожная организация, аккредитованная органом по аккредитации в соответствии с AS4292 в качестве управляющего путями, оператора поезда или поставщика подвижного состава. AS4292, Законодательство о безопасности на железнодорожном транспорте
выравнивание Выравнивание пути, называемое горизонтальным или вертикальным выравниванием. Горизонтальное выравнивание — это проектное горизонтальное выравнивание пути (т. е. прямые, кривые и т. д.), вертикальное выравнивание — это проектное вертикальное выравнивание пути (уклоны и вертикальные кривые).
Австралийские стандарты безопасности на железнодорожном транспорте (AS4292) Принципы и стандарты, подготовленные, одобренные и опубликованные Австралийской ассоциацией стандартов в отношении управления безопасностью на железнодорожном транспорте. CMC «Глоссарий NCOP и словарь железнодорожной терминологии».
нагрузка на ось Сила веса, действующая на рельсы со стороны двух колес на любой оси транспортного средства, когда оно стоит на ровном пути. АС7508

Б

балласт Камень или заполнитель, рассыпанный по земле с целью удержания колеи в поперечном и продольном направлениях, а также для обеспечения дренажа. глубина балласта: расстояние от пласта до основания шпалы, измеренное ниже самой нижней опоры рельса. Для стальных шпал основание шпалы считается носком шпалы. сопротивление балласта: Сопротивление балласта, шпал и т. д. протеканию тока утечки с одного рельса рельсовой цепи на другой. балластная обочина: Балласт с каждой стороны железнодорожного пути. высота плеча балласта: высота балласта плеча над основанием шпалы, измеренная на конце шпалы. ширина плеч балласта: ширина плечевого балласта, измеренная от конца шпалы. CMC «Глоссарий NCOP и словарь железнодорожной терминологии». RailCorp ESG 007 — «Глоссарий терминов сигнализации», вер. 1, 2008.
тележка Конструкция, включающая элементы подвески и оснащенная колесами и осями, используемая для поддержки рельсовых транспортных средств на концах или вблизи концов и способная вращаться в горизонтальной плоскости. Он может иметь один, два или более комплектов осей и может быть общей опорой соседних узлов сочлененного транспортного средства. (Тележки обычно называют «грузовиками» в терминологии AAR.) COP DIRN Volume 2 ‘Glossary’ и CMC ‘Glossary for NCOP and Dictionary of Railway Terminal’.
пряжка (дорожка) Существенное отклонение пути от первоначального проектного положения, вызванное продольными термическими напряжениями, преодолевающими боковое сопротивление пути. CMC «Глоссарий NCOP и словарь железнодорожной терминологии».

С

наклон Разница высот в общем месте между поверхностью катания обоих рельсов. Также известен как «вираж» или «поперечный уровень». На поворотах основного пути обычно наклоняют путь так, чтобы внешний рельс на повороте был выше внутреннего рельса. Величина наклона, приложенного к направляющей, определяется разницей высот между внутренним и внешним рельсом, и эта разница высот является «наклоном» кривой, часто называемым «приложенным наклоном». Цель применяемого бруса — позволить поезду преодолевать кривую на более высоких скоростях, снижая при этом риск опрокидывания и уменьшая дискомфорт для пассажиров. Подобно мотоциклисту, наклоняющемуся на повороте, наклон гусеницы, приложенный внутрь, противодействует внешней центробежной силе, действующей на поезд. Количество применяемого бруса к гусенице является компромиссным. Поезд, движущийся с разрешенной линейной скоростью, выиграет от большего количества применяемого бруса, чтобы противодействовать его более высокой центробежной силе в результате его более высокой скорости. Однако поезд, который движется медленно или даже останавливается на повороте, требует небольшого наклона. Поэтому количество применяемого бруса на кривой обычно находится между этими двумя требованиями. Следовательно: 1. Поезд, движущийся с промежуточной скоростью, при которой центробежная сила, направленная наружу, точно уравновешивается эффектом приложенного внутрь наклона, называется «равновесной скоростью» или «равновесным наклоном». В этой ситуации на поезд не действует результирующая боковая сила, поскольку силы, направленные внутрь и наружу на кривой, уравновешены. 2. Поезд, движущийся с такой линейной скоростью, что центробежная сила, направленная наружу, больше, чем эффект внутреннего бруса, называется «дефицитом бруса». В этой ситуации на поезд действует боковая сила, направленная к внешней стороне кривой. 3. Поезд, движущийся медленно или остановившийся так, что центробежная сила, направленная наружу, меньше эффекта внутреннего бруса, называется «избытком бруса». В этой ситуации на поезд действует боковая сила, направленная внутрь кривой. Обратите внимание, что термин «дисбаланс наклона» указывает на результирующую поперечную силу на поезде, которая может быть направлена ​​к внешней стороне кривой («недостаток наклона») или к внутренней части кривой («избыток наклона»). Как правило, термин «наклон» или «вираж» используется для преднамеренной разницы высот рельсов (т. неравномерность отслеживания). АС7509
Видеонаблюдение Сокращенный термин для «замкнутого телевидения». Руководство UK Railway Group GK/GN0802 «Глоссарий терминов сигнализации», выпуск первый, апрель 2004 г.
Муфта Механизм для соединения двух рельсовых транспортных средств. Держатель сцепки: горизонтальный кронштейн на передней бабке подвижного состава, поддерживающий хвостовик сцепки. Полка головки сцепки: Горизонтальный выступ, который является частью головки сцепки и ограничивает относительное вертикальное перемещение между сцепками. высота сцепки: высота, измеренная от верха рельса до центра шарнира автосцепки или до горизонтальной центральной линии хвостовика дышла. освещение сцепки: Освещение межвагонно-сцепного устройства. АС7524 АС7531
петля пересечения Отрезок пути, соединенный с главной линией стрелочными переводами на обоих концах для обеспечения возможности, позволяющей поездам пересекать и разгонять друг друга. CMC «Глоссарий NCOP и словарь железнодорожной терминологии». (измененная формулировка)
кривая Путь с непрерывным изменением направления выравнивания посредством дуги. круговая кривая: кривая постоянного радиуса. составная кривая: кривая, состоящая из двух или более различных радиусов, но в одном направлении. обратная кривая: кривая, состоящая из последовательных и близко расположенных кривых в противоположных направлениях. Обратные кривые обычно соединяют с прямой. простая кривая: кривая с одним радиусом, соединяющая два прямых отрезка. переходная кривая: кривая равномерно изменяющихся радиусов, используемая для соединения прямых и изогнутых дорожек или кривых разных радиусов.

Д

опасные грузы Товары, которые определены как опасные в Австралийском кодексе опасных грузов. АS7524.2
переключатель Блок специальной формы, размещаемый над одним из рельсов разъезда для защиты движения по магистралям от убегающих транспортных средств или несанкционированных перемещений. Эта защита достигается за счет схода с рельсов любого локомотива или вагона, которые соприкасаются с рельсами. В некоторых терминалах также используются сходы с рельсов для предотвращения несанкционированного проникновения на подъездные пути. Альтернативное устройство для защиты транспортных средств, выкатывающих на основную линию: точка захвата. CMC «Глоссарий NCOP и словарь железнодорожной терминологии».
сход с рельсов Инцидент, при котором одна или несколько колесных пар выкатываются за пределы колеи. АС7519 АС7520

Е

Устройство экстренного торможения Максимальное торможение, когда поезд должен быть остановлен на минимально возможном расстоянии, по инициативе машиниста или другого члена бригады, либо по причине неисправности тормозной системы, например разрыва тормозной магистрали, отсоединения воздушных шлангов и т. д.

Ф

отказоустойчивый Способность элемента или системы гарантировать, что любой отказ в предсказуемом или заданном режиме приведет только к тому, что этот элемент или система достигнет и останется в безопасном состоянии. АС 4292.4-2006, СМС «Глоссарий NCOP и словарь железнодорожной терминологии».
накладки, соединение Накладки, предназначенные для соединения и поддержки рельсов различного сечения. CMC «Глоссарий NCOP и словарь железнодорожной терминологии».
накладки, ремонт сварки Накладки, предназначенные для обеспечения зазора в сварных швах рельсов. Эти накладки используются на дефектных или подозрительных сварных швах для обеспечения соединения рельсов в случае отказа сварного шва. CMC «Глоссарий NCOP и словарь железнодорожной терминологии».
фланец Термин может относиться к: 1. фланцу рельса: основание или подошва рельса; или 2. гребень колеса: большая внутренняя часть колеса поезда. Используется как средство направления поезда и удержания его на пути.
формирование Полная ширина верхней части насыпи или нижней части выемки, на которой построен путь. CMC «Глоссарий NCOP и словарь железнодорожной терминологии».

Г

портал Сигнальная конструкция, охватывающая одну или несколько дорожек и имеющая две или более точки опоры. Руководство UK Railway Group GK/GN0802 «Глоссарий терминов сигнализации», выпуск первый, апрель 2004 г.
колея (колея) Расстояние между внутренними рабочими поверхностями (или шириной колеи) двух рельсов, измеренное между точками, расположенными на 16 мм ниже верха головок рельсов. COP DIRN Volume 2 ‘Glossary’ и CMC ‘Glossary for NCOP and Dictionary of Railway Terminal’.
класс Коэффициент уклона поверхности пути в направлении его длины. CMC «Глоссарий NCOP и словарь железнодорожной терминологии».
рельсовое транспортное средство Транспортное средство, способное двигаться как по дороге, так и по железной дороге. Часто это стандартные дорожные транспортные средства с парой рельсовых колес с ребрами спереди и сзади. Обычно транспортное средство подъезжает к рельсу через железнодорожный переезд, опускает рельсовые колеса на рельсы, которые будут направлять транспортное средство без необходимости управлять им, и приводится в движение опорными колесами, которые соприкасаются с рельсами. Высокорельсовое оборудование установлено на инспекционных, пассажирских транспортных средствах и некоторых машинах для строительства и обслуживания пути. CMC «Глоссарий NCOP и словарь железнодорожной терминологии».
человеческий фактор Научная дисциплина, связанная с применением информации о человеческих характеристиках, возможностях и ограничениях для проектирования человеческих задач, машин, машинных систем и окружающей среды. АС 4292.1-2006

я

интермодальные перевозки Грузы, перемещаемые как минимум двумя различными видами транспорта, например, от железнодорожного до автомобильного, от железнодорожного до морского и т. д. Используется для описания грузов в модулях, которые могут перевозиться более чем одним видом транспорта (железнодорожным, автомобильным, морским или воздушным). Обычной формой интермодальных перевозок являются контейнерные перевозки, которые оказались наиболее удобными для перемещения между видами транспорта. Из-за этого термины интермодальный и контейнерный часто взаимозаменяемы. CMC «Глоссарий NCOP и словарь железнодорожной терминологии».

Дж

стык (рейка) Место соединения двух рельсов или компонентов пути. CMC «Глоссарий NCOP и словарь железнодорожной терминологии».
соединительный сигнал Сигнал, защищающий встречные пункты, через которые имеется более одного основного маршрута. В зонах, обозначенных цветным светом, термин « перекресток » также применяется там, где перед сигналом есть встречные точки, а прямой маршрут не является основным сигнальным маршрутом, хотя водителю может показаться, что это доступный маршрут. Руководство UK Railway Group GK/GN0802 «Глоссарий терминов сигнализации», выпуск первый, апрель 2004 г.

л

железнодорожный переезд Место, где железнодорожная линия и дорога или пешеходная дорожка пересекаются на одном уровне. открытый железнодорожный переезд: общественный железнодорожный переезд, обеспечивающий неограниченный доступ транспортных средств и пешеходов к пересечению линии и защищенный только предупредительными знаками. частный железнодорожный переезд: Железнодорожный переезд, обеспечивающий доступ транспортных средств и пешеходов к частной собственности и защищенный распашными воротами или решетками для скота. Глоссарий RISSB ANRP, этап 1, версия 1.0, 3 марта 2009 г. RailCorp ESG 007 — «Глоссарий терминов сигнализации», вер. 1, 2008.
линейный транспорт Термин, используемый для описания движения поездов за пределами терминалов и депо с маневровыми работниками. CMC «Глоссарий NCOP и словарь железнодорожной терминологии».
ливрея Внешняя цветовая гамма и маркировка подвижного состава. АС7531
локомотив Самоходные непассажирские железнодорожные транспортные средства, используемые для буксировки или приведения в движение другого (обычно грузового или пассажирского) подвижного состава. CMC «Глоссарий NCOP и словарь железнодорожной терминологии».

М

магистраль Линия, обычно используемая для движения поездов между пунктами и между ними. COP DIRN Volume 2 ‘Glossary’ и CMC ‘Glossary for NCOP and Dictionary of Railway Terminal’.
манифест Полный перечень единиц (контейнеров), перевозимых службой на определенную дату, с разбивкой по вагонам, в которых они перевозятся. CMC «Глоссарий NCOP и словарь железнодорожной терминологии».
незначительный сход с рельсов Подвижной состав сошёл с рельсов менее чем на шестьдесят (60) метров и менее чем на шестнадцать (16) километров в час. АС7516

Н

узкоколейка Ширина колеи 1067 мм (3 фута 6 дюймов). CMC «Глоссарий NCOP и словарь железнодорожной терминологии».

Р

проходная петля Объездная петля — это участок пути, который проходит параллельно и соединяется с главной линией с обоих концов. Это позволяет, например, двум поездам, движущимся в противоположных направлениях, пересекать друг друга или более быстрому поезду проходить и догонять более медленный, ожидающий в кольце. Объездные петли обычно используются на линиях только с одним путем и позволяют увеличить пропускную способность и минимизировать время работы. CMC «Глоссарий NCOP и словарь железнодорожной терминологии».
плита Стальная пластина, установленная между рельсом и шпалой или брусом для распределения нагрузки на шпалу. Пластины могут быть с двойным плечом, зажимным креплением, коническим, ровным или наклонным в соответствии с требованиями, см. ниже: зажимное крепление: опорная пластина рельса, предназначенная для упругого крепления. двойное плечо: опорная пластина рельса с буртиком на каждой стороне рельса. нога, которая обычно используется с собачьими шипами. пластина с градуированным наклоном: пластина под рельсом, которая изменяет наклон рельса с 1:20 на открытом пути до нулевого наклона при пересечении 3 соседних бревен. Они отмечены A (1:30), B (1:40) или C (1:80), чтобы указать наклон. опорная плита рельса: опорная плита рельса между рельсом и опорой на перекрестке. Пластина может быть ровной или конусообразной. CMC «Глоссарий NCOP и словарь железнодорожной терминологии».
баллов Набор точек позволяет железнодорожному движению переходить с одного пути на другой. Точки обычно называются левой или правой рукой, обозначая направление разворота, если смотреть с носка.
стрелок и переходов Рельефные конструкции, обеспечивающие соединение или пересечение одного пути с другим. АС 4292.2-2006

Р

рельс Стальной прокат, используемый для направляющих колесных пар подвижного состава. Наиболее распространенными рельсами являются тройники, соответствующие австралийскому стандарту. Рельсы описываются по весу на единицу длины, т. е. килограммы на метр (кг/м), обычно уменьшаемые до кг, и фунты на ярд (фунты/ярды), обычно уменьшаемые до фунтов. CMC «Глоссарий NCOP и словарь железнодорожной терминологии».
работник службы безопасности на железнодорожном транспорте Лицо, выполняющее работу, связанную с безопасностью, или ответственное за нее, будь то оплачиваемый член персонала железной дороги, подрядчик, субподрядчик или сотрудник любого из них, или волонтер. АС 4292.1-2006
подвижной состав Любое транспортное средство, которое эксплуатируется, или намеревается работать, или использует железнодорожные пути, включая любую нагрузку на такое транспортное средство, но исключая транспортное средство, предназначенное для использования как на пути, так и вне пути, когда оно не движется по пути. Подвижной состав — это собирательный термин для большого количества железнодорожных транспортных средств различных типов, включая локомотивы, грузовые вагоны, пассажирские вагоны, путевые машины и рельсовые транспортные средства. АС7501 АС7507

С

шунт 1. Операции: Движение поездов или рельсовых транспортных средств с целью формирования поездов или изменения их состава. 2. Электрический: обходной путь, введенный в электрическую цепь. 3. Класс маршрута: маршрут, используемый для малоскоростных непассажирских перевозок. 1. COP DIRN Volume 2 ‘Glossary’ и CMC ‘Glossary for NCOP and Dictionary of Railway Terminal’. 2. RailCorp ESG 007 — «Глоссарий терминов сигнализации», вер. 1, 2008 г. 3. Руководство UK Railway Group GK/GN0802 «Глоссарий терминов сигнализации», выпуск первый, апрель 2004 г.
слот Грузовое пространство в вагоне, необходимое для перевозки стандартного 6,1-метрового (20-футового) контейнера. Размеры вагонов и вместимость поездов обычно указываются в «слотах» или «теусах» (двадцатифутовые эквивалентные единицы). CMC «Глоссарий NCOP и словарь железнодорожной терминологии».

Т

термит (сварной) Торговое название алюминотермического сварного шва. CMC «Глоссарий NCOP и словарь железнодорожной терминологии».
дорожка Комбинация рельсов, рельсовых соединителей, шпал, балласта, остряков и пересечений, а также заменяющих устройств, где они используются. COP DIRN Volume 2 ‘Glossary’ и CMC ‘Glossary for NCOP and Dictionary of Railway Terminal’.
рельсовая цепь Электрическая цепь, в которой рельсы железной дороги используются в качестве проводников, так что поезд электрически соединяет их через свои оси. Отсутствие или наличие этой железнодорожной связи указывает на отсутствие или наличие поезда или единицы подвижного состава. АС7505
дефекты пути Дефекты пути, которые могут привести к сходу с рельсов, если не введено ограничение скорости, а именно: (a) дефекты пути, связанные с выравниванием по горизонтали; (b) дефекты отслеживания, связанные с вертикальным выравниванием; (c) сломанный рельс; (d) другие дефекты пути. AS 4292.1, CMC «Глоссарий для NCOP и словарь железнодорожной терминологии».
ширина колеи Расстояние между колеями рельсов. CMC «Глоссарий NCOP и словарь железнодорожной терминологии».
геометрия гусеницы Горизонтальное и вертикальное выравнивание, поперечный уровень и уклон пути. COP DIRN Volume 2 ‘Glossary’ и CMC ‘Glossary for NCOP and Dictionary of Railway Terminal’.
отслеживать безопасность Обучение присутствующим рискам и необходимым мерам безопасности, когда человек находится на трассе или рядом с ней. CMC «Глоссарий NCOP и словарь железнодорожной терминологии».
поезд Отдельная единица подвижного состава или две или более единиц, сцепленных вместе, по крайней мере одна из которых является локомотивом или другой самоходной единицей. AS 4292.1-2006, COP DIRN, том 2 «Глоссарий» и CMC «Глоссарий для NCOP и словарь железнодорожной терминологии», AS7501.
стрелочный перевод Комбинация набора стрелок, V-образного пересечения и ограждения, позволяющая транспортному средству перемещаться с одного пути на другой. CMC «Глоссарий NCOP и словарь железнодорожной терминологии».

Вт

вагон Используется при описании или ссылке на рельсовые транспортные средства определенного типа или группы, например. грузовые вагоны, служебные вагоны, крытые вагоны, вагоны-цистерны, платформы. COP DIRN Volume 2 ‘Glossary’ и CMC ‘Glossary for NCOP and Dictionary of Railway Terminal’.

Д

двор 1. Система отслеживания в определенных пределах. (NSW) 2. Система путей, не обозначенная как часть определенной межгосударственной железнодорожной сети, используемая для погрузки или разгрузки поездов или для других целей. (АРТК) CMC «Глоссарий NCOP и словарь железнодорожной терминологии».
Ярдовые пределы Часть бегущих строк, обозначенная знаками ограничения двора, обозначающими въезд во двор или движение внутри двора. COP DIRN Volume 2 ‘Glossary’ и CMC ‘Glossary for NCOP and Dictionary of Railway Terminal’.
дворы и терминалы Система путей, не обозначенная как часть определенной межгосударственной железнодорожной сети, используемая для погрузки или разгрузки поездов или для других целей. COP DIRN Volume 2 ‘Glossary’ и CMC ‘Glossary for NCOP and Dictionary of Railway Terminal’.

Решение Dellner для автоматизации соединения

Рекламный

13

АКЦИИ

Опубликовано: 21 апреля 2021 г. | Деллнер |

Цифровые автосцепки Dellner

повысят производительность и конкурентоспособность грузовых железнодорожных перевозок, а также будут способствовать достижению европейских целей в области устойчивого развития.

Фокус на грузовом транспорте

В это необычное время, 2021 год, когда безопасность имеет особое значение, мы отмечаем Европейский год железных дорог, целью которого является продвижение железных дорог как безопасного, устойчивого и интеллектуального вида транспорта. Эта инициатива является частью усилий Европейского союза (ЕС) в рамках Европейского зеленого соглашения, плана по повышению устойчивости экономики за счет сокращения выбросов углекислого газа на 90 процентов к 2050 году.

Одной из основных целей плана является развитие более экологичных видов транспорта, поскольку в настоящее время на транспортный сектор приходится около 25% выбросов парниковых газов в ЕС.

Исследования показывают, что на долю железных дорог приходится менее одного процента выбросов парниковых газов, связанных с транспортом, в ЕС. Это делает железную дорогу одной из самых устойчивых форм пассажирских и грузовых перевозок.

Несмотря на эти очевидные преимущества и выгоды железнодорожного транспорта по сравнению с другими видами транспорта, следует отметить, что в Европе только около семи процентов пассажиров путешествуют по железной дороге. Тогда, что касается железнодорожных перевозок, их доля в общем объеме перевозок все еще падает и в настоящее время составляет около 10 процентов от общего объема перевозимых грузов.

Европейский год железных дорог даст толчок к увеличению доли отрасли как в пассажирских, так и в грузовых перевозках, в которые на протяжении многих лет не вкладывались достаточные инвестиции.

Автоматизация сцепки как одна из целей программы Shift2Rail

В рамках Европейского зеленого соглашения в 2014 году ЕС учредил государственно-правовое партнерство Shift2Rail для разработки, координации и проведения исследований и инновационной деятельности в отношении пассажирского и грузового подвижного состава, систем управления движением и железнодорожной инфраструктуры.

Одной из задач консорциума является снижение стоимости жизненного цикла железнодорожного транспорта для повышения его конкурентоспособности с автомобильным транспортом, удвоение количества подвижного состава и повышение его надежности и пунктуальности. Одним из проводимых мероприятий является стандартизация и цифровизация сцепных устройств в грузовом подвижном составе.

Ранее в Европе на грузовых вагонах применялись винтовые сцепки, которые требовали ручного соединения и разъединения для каждой операции сцепки и расцепки вагонов. Это чрезвычайно опасная задача для машиниста поезда, потому что, независимо от погодных условий, рабочий должен пройти под буферами, в зону повышенного риска между вагонами. Оттуда зацепляется и затягивается болт с крючком и петлей, а также вручную подсоединяются тормозные магистрали. По завершении операции рабочие должны перейти из зоны между вагонами на рельсы, подвергая себя еще одному риску.

Внедрение новых полностью автоматизированных автосцепок планируется в несколько этапов:

  • Уровень 1 – простое механическое соединение, функционально аналогичное используемому на других рынках
  • Уровень 2 – соединение автоматической тормозной магистрали
  • Уровень 3 – автоматическое подключение электрики
  • Уровень 4 – автоматическое цифровое соединение
  • Уровень 5 — полностью автоматический соединитель, который можно запускать дистанционно.

Программа Shift2Rail предполагает установку около миллиона автосцепок в период с 2025 по 2029 годна новом и старом грузовом флоте.

Деллнер как один из участников программы Shift2Rail

Dellner — одна из четырех компаний, которым было предложено разработать и поставить новые цифровые автоматические соединители (ЦАП). После всесторонних испытаний соединителя ЦАП первого поколения компания Dellner перешла ко второму поколению с модифицированным поглощающим аппаратом и оптимизированным весом.

Решение Dellner

основано на головке сцепного устройства с защелкой, надежность, безопасность и долговечность которой были протестированы на пассажирских поездах в нескольких экстремальных условиях. Он обеспечивает возможность соединения автомобилей на крутых поворотах и ​​на разной высоте без необходимости ручного вмешательства. Его легко обслуживать, так как конструкция головки позволяет смазывать ее, даже когда головки соединены. Если необходима замена головок сцепки, это может быть выполнено благодаря надежному интерфейсу муфтового соединения, используемому для соединения головки сцепки с хвостовиком поглощающего аппарата.

Одной из уникальных особенностей ЦАП Dellner является использование сбалансированного поглощающего аппарата, обеспечивающего отличные характеристики поглощения энергии. Во всей системе используются эластомеры, которые разделены металлическими пластинами, работающими независимо от рамы, что впоследствии снижает уровень шума при эксплуатации.

Соединитель ЦАП Dellner во время испытаний в Германии. Кредит: Деллнер

 

Он оптимизирован для схода с рельсов, поэтому обеспечивает повышенную безопасность во время операций. Еще одним важным преимуществом этого решения является то, что оно не требует смазки и, следовательно, «не требует технического обслуживания» в течение всего ожидаемого срока службы.

Компания Dellner считает простоту монтажа одним из основных требований и поэтому предлагает гибкое соединение, встроенное в поглощающий аппарат, для быстрой и простой установки в стандартном гнезде муфты UIC 530.

Соединитель ЦАП Dellner и другие решения, предложенные поставщиками, приглашенными в программу, в настоящее время проходят испытания на вагонах в Германии и Швеции. Целью тестирования всех решений является проверка их технической работоспособности в соответствии с требованиями и работоспособности в различных погодных условиях. Все тесты займут примерно от 10 до 18 месяцев. После их завершения Shift2Rail примет решение о типе сцепной головки и других дополнительных функциях остальных элементов сцепки.

Огромное количество соединителей ЦАП, которые необходимо будет заменить за очень короткое время, в течение пяти лет, потребуют грамотного поиска поставщиков и усовершенствованных концепций логистики. Dellner уже работает над оптимизацией затрат на этот проект. Это отличная возможность для компании набраться опыта и выйти на новый сегмент клиентов.

Устойчивое развитие

Shift2Rail стремится удвоить грузовые железнодорожные перевозки и сократить выбросы углекислого газа от автомобильных перевозок на 110 миллионов тонн. Замена винтовых сцепок поможет железнодорожным перевозкам стать более конкурентоспособными по сравнению с автомобильным транспортом, сократив его использование и выбросы.


Опубликовано

в

от

Метки:

Комментарии

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *