Что обозначает оф: Словарь и онлайн перевод на английский, русский, немецкий, французский, украинский и другие языки

ОФ | это… Что такое ОФ?

ТолкованиеПеревод

ОФ

ОФ

обогатительная фабрика

Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. — С.-Пб.: Политехника, 1997. — 527 с.

ОФ

осколочно-фугасный

снаряд, бомба

Словари: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. — М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. — 318 с., С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. — С.-Пб.: Политехника, 1997. — 527 с.

ОФ

Отечественный фронт

общественно-политическая организация в Болгарии


Болгария, организация, полит.

ОФ

общественный фонд


организация

ОФ

основные фонды

ОФ

общая физика


физ.

Источник: http://www.miee.ru/struct/214/


Пример использования

кафедра ОФ

ОФ

особые флинты

Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. — С.-Пб.: Политехника, 1997. — 527 с.

ОФ

Отделение физиологии

РАМН


мед., образование и наука

Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. — С.-Пб.: Политехника, 1997. — 527 с.

ОФ

Омский филиал


г. Омск

ОФ

осевой фрезер

ОФ

отдел фондов

ОФ

открытый форум

ОФ

объединённый фронт

Источник: http://www.rosbalt.ru/2007/04/08/292520.html


Пример использования

ОФ «За достойное будущее Киргизстана!»

ОФ

определяющие факторы

Источник: http://rusveloclub. narod.ru/sports/evsktm.htm

ОФ

областной филиал

Источник: http://www.aval.ua/rus/press/news/?id=37743


Пример использования

Одесский ОФ АППБ «Аваль»

ОФ

оборотный фонд

Источник: http://www.tnk-bp.ru/press/glossary/

ОФ

Озёрский филиал

г. Озёрск


Примеры использования

ОФ УГНТУ

ОФ ЮУрГУ

Словарь сокращений и аббревиатур.
Академик.
2015.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

  • МАД
  • ПКД

Полезное

Предлог of в английском языке

Сегодня мы поговорим о предлоге of. Перевод of с английского на русский будет отличаться в разных предложениях, потому что этот предлог многозначный. Уверена, вы почерпнете массу нового из этой статьи и пополните свой словарь. Итак, начнем – узнаем все об употреблении предлога of!

 

Английская транскрипция of – [əv]. Если вы хотите знать, of – это предлог или союз, то здесь все однозначно: of – предлог в английском. Употребление союза возможно только между словами, которые друг от друга не зависят (нельзя задать вопросы «кому?», «чему?», «как?» и др.), в то время как предлог of всегда указывает на тесную связь двух слов, в чем мы сейчас и убедимся.

 

Содержание:

I. Притяжательный предлог of

II. Другие значения предлога of

III. Устойчивые словосочетания с предлогом of

IV. Предлог of: упражнения на закрепление материала

Притяжательный предлог of

 

Прежде всего, стоит упомянуть притяжательный падеж. Предлог of используется, когда мы хотим сказать, что кто-то или что-то принадлежит кому-то или чему-то, непосредственно относится к нему.

 

I don’t like the smell of this perfume.
Мне не нравится запах этих духов.

 

She was a friend of mine.
Она была моей подругой.

 

Sri Lanka remains a Member of the United Nations.
Шри-Ланка остается членом ООН.

 

Назад к содержанию

 

 

Другие значения предлога of

 

Во многих случаях перевести с английского на русский of нельзя. Например, of всегда употребляется после слов, обозначающих число, количество, единицу измерения. В русском в этом случае мы предлоги не употребляем:

 

I’ve bought a kilo of nuts.
Я купил килограмм орехов.

 

There were loads of food on the tables.
На столах было много еды.

 

Thousands of people came to the concert.
Тысячи людей пришли на концерт.

 

Также, когда мы пишем дату – число и месяц, после числа мы также ставим предлог of. Примеры:

 

the eleventh of March – одиннадцатое марта

 

the first of the month – первое число месяца

 

Также, если в фразу мы можем подставить по смыслу слово «содержащий», на его месте также можно и нужно использовать предлог of. Посмотрите на следующие предложения с предлогом of на английском и попробуйте подставить слово «содержащий»:

 

She brought a large bag of books.
Она принесла большую сумку с книгами.

 

There were dusty bottles of wine in the basement.
В подвале стояли запылившиеся бутылки вина.

 

Когда тарелки полны еды, можно сказать plates of food.

 

Еще один вариант, как переводится с английского на русский of – «изготовленный из», «состоящий из», «имеющий»:

 

She wears clothes of cotton and silk.
Она носит одежду из хлопка и шелка.

 

Biology was a subject of very little interest to me.
Биология была для меня предметом не очень интересным (= имеющим очень маленький интерес).

 

Еще один интересный случай, когда встречается предлог of в английском языке – употребление его в значении «типичный», «характерный для», «похожий на»:

 

She has the face of an angel.
У нее было лицо ангела.

 

Tom acts like he’s got the mental age of a seven-year-old.
Том ведет себя так, как будто имеет возраст семилетнего ребенка.

 

Также довольно часто встречается перевод предлога of «о», «обо», «относительно». Здесь предлоги of и about взаимозаменяемы:

 

Speaking of the weather, it will not affect the event.
Если говорить о погоде, она не повлияет на проведение мероприятия.

 

We know very little of her past.
Мы знаем очень мало о ее прошлом.

 

Кроме того, случай, когда мы говорим о причине чего-то, – еще один вариант, когда ставится предлог of (здесь он равен выражениям because of, due to):

 

He died of old age.
Он умер от старости.

 

It couldn’t have happened of itself.
Это не могло случиться само по себе.

 

Следующий случай, когда пишется предлог of: он используется после прилагательного при оценке чьего-либо поведения и переводится как «с чьей-то стороны»:

 

It was rude of you to talk about her weight.
С твоей стороны было грубо говорить о ее весе.

 

How thoughtful of him!
Как предусмотрительно с его стороны!

 

Использование предлога of в английском языке необходимо и тогда, когда мы сравниваем одну вещь со всеми остальными такими же вещами. Например:

 

I like the red car best of all.
Красный автомобиль нравится мне больше всех.

 

Worst of all was the food!
Хуже всего была еда!

 

Когда тарелки полны еды, можно сказать plates of food.

 

И последний вариант, когда употребляется предлог of, – предложения, в которых мы говорим о потере, лишении чего-то:

 

He was robbed of his money.
У него украли деньги.

 

She had survived the loss of her sister.
Она пережила потерю сестры.

 

Назад к содержанию

 

Устойчивые словосочетания с предлогом of

Кроме самостоятельного использования, of часто встречается в устойчивых словосочетаниях. Например, есть прилагательные, которые используются только с предлогом of в английском языке. Правила здесь нет, и эти прилагательные просто нужно запомнить:

 

to be fond of – быть в восторге от чего-то, любить что-то
to be sick of – быть сытым по горло чем-то, надоело что-то
to be scared of – бояться чего-то
to be bored of – чувствовать скуку от чего-то
to be sure of – быть уверенным в чем-то
to be wary of – остерегаться чего-то
to be tired of – устать от чего-то

 

Также of используется в выражении «within … of something» – «в пределах какого-то расстояния / времени от чего-то». Посмотрите примеры:

 

I live within a mile of my office.
Я живу в пределах мили от моего офиса.

 

Both teams scored within five minutes of each other.
Обе команды забили с разницей в 5 минут.

 

Также интересное и полезное разговорное выражение – of a kind. Это наше русское «что-то вроде» (когда мы критикуем качество чего-то):

 

The flat has a kitchen of a kind, but there is room only for a table and a fridge.
В квартире есть что-то типа кухни, но там есть место только для стола и холодильника.

 

Но не путайте с выражением one of a kind,
которое означает «неповторимый, неподражаемый, единственный в своем роде».

 

Выражение of all time поможет, когда вы хотите сказать «всех времен»:

 

He was the greatest magician of all time.
Он был величайшим фокусником всех времен.

 

Всем известно выражение of course – «конечно»::

 

Of course, I’ll pick you up after lunch.
Конечно, я заеду за тобой после обеда.

 

А выражения of all types = of every description = of every stripe = of all stripes смело используйте, когда имеете в виду «всех видов», «всех мастей», «всевозможные», «на любой вкус» и т.п.:

 

There were dishes of every description on the tables.
На столах стояли всевозможные блюда.

 

The store offers products of all stripes.
Магазин предлагает товары на любой вкус.

 

Назад к содержанию

 

Предлог of: упражнения на закрепление материала

Чтобы сразу запомнить новые для вас значения предлога of, предлагаю сделать небольшие упражнения и проверить себя по ключам!

 

Упражнение 1. Переведите на английский:
1) Мне понравилась обложка книги.
2) Ты сможешь поднять 10 килограмм книг?
3) Он вернется третьего апреля.
4) Она нашла коробку игрушек.
5) Они играли с куклами из бумаги.

 

Упражнение 2. Измените предложение, используя предлог of:
1) He had the body like an athlete’s.
2) I don’t know anything about that meeting.
3) He was late due to the traffic jam.
4) What you did was irresponsible.

 

Ответы приведены ниже.

 

Упражнение 1:
1) I liked the cover of the book.
2) Will you be able to pick up 10 kilos of books?
3) He will come back on the third of April.
4) She found a box of toys.
5) They played with dolls of paper.

 

Упражнение 2:
1) He had the body of an athlete.
2) I don’t know anything of that meeting.
3) He was late of the traffic jam.
4) That was irresponsible of you.

 

Назад к содержанию

 

На этом все 🙂 Я надеюсь, что статья помогла найти ответы на ваши вопросы!

 

 

Если вы учите английский и хотите превратить разрозненные правила в стройную систему, а главное – заговорить на языке, я приглашаю вас на мой комплексный курс английского Will Speak. Это уникальный курс, который приводит к результату в короткие сроки. С радостью помогу вам освоить этот интересный и совсем несложный язык!

 

Ваша Полина Червова,
основатель школы WillSpeak

 

 

Что означает OOF? Полезные текстовые сообщения • 7ESL

PIN-код

Что означает OOF? Вы ищете определение этой текстовой аббревиатуры? В этой статье объясняется, как использовать этот сленговый термин в Интернете, с полезными примерами разговоров и инфографикой ESL.

Содержание

Значение OOF

Что означает OOF?

«OOF» означает «вне офиса».

Эта фраза обычно используется, когда говорят о том, где кто-то находится в определенный момент в течение дня. Это означает, что человек, с которым вы разговариваете или хотите поговорить, в настоящее время недоступен. Их нет, они «вне офиса».

Хотя в большинстве случаев «OOF» означает «вне офиса», иногда его можно прочитать как «oof». Когда произносится как слово, а не читается как «O-O-F», это своего рода восклицание. Он показывает удивление, боль или общую реакцию на какое-то действие или новость. Это также используется в испаноязычных странах и пишется «uf», но произносится так же (например, «goof» без произнесения «g»).

Аналогичные интернет-аббревиатуры

Подобную фразу мы можем использовать вместо «OOF» или «AFK». Это означает «вдали от клавиатуры». Это похоже на «OOF», но это выражение не указывает, куда человек идет или откуда приходит. Скорее, это означает, что они не за своей клавиатурой. Другая фраза, которую мы можем использовать, — «BRB». Это означает «сейчас вернусь». Подобно «AFK», это показывает, что человек будет отсутствовать в течение определенного периода времени. Разница в том, что эта фраза показывает, что человек вернется в какой-то момент в будущем. С «OOF» и «AFK» это неясно.

Кто его использует

«OOF» могут использовать самые разные люди. Поскольку оно содержит слово «офис», его чаще всего используют на рабочем месте или когда речь идет об офисе. Кроме того, эту аббревиатуру не следует использовать в официальном деловом общении, поскольку она выглядит непрофессиональной. При использовании на работе он, вероятно, будет использоваться коллегами или между сотрудниками в неформальной обстановке.

Примеры разговоров

Давайте рассмотрим несколько примеров:

Пример 1:

  • Сотрудник 1 : Этот квартал выглядел хорошо! Я не могу дождаться, чтобы увидеть, какой бонус я получу.
  • Коллега 2 : Обязательно. Я тоже с нетерпением жду этого. Вы знаете, когда мы узнаем?
  • Сотрудник 1 : IDK , Брюс скоро сможет нам кое-что рассказать. Ты знаешь, где он?
  • Сотрудник 2 : ИДК либо. Я думаю, что сегодня он OOF . Может быть, он вернется завтра?
  • Сотрудник 1 : Очень жаль, думаю, нам придется подождать.

В примере 1 показан разговор двух сотрудников. Они обсуждают детали бонуса, который они должны получить в ближайшее время. Чтобы узнать подробности этого бонуса, они должны поговорить с другим сотрудником, Брюсом. Коллега 1 спрашивает коллегу 2, знает ли он, где находится Брюс. Сотрудник 2 отвечает, что он не уверен, но он вполне уверен, что Брюс «не работает» или «вне офиса». Неизвестно, когда он вернется и куда ушел.

Пример 2:

  • Игрок 1 : Сегодня мы получили новый патч. Разрушитель будет непобедим с его переработкой.
  • Игрок 2 : Думаю, да. Я не знаю, как это будет сочетаться с силами Пикси, но будет интересно посмотреть, что получится .
  • Игрок 1 : Ага. Я просто надеюсь, что остальная часть нашей команды не OOF . Хреново нести команду.

В примере 2 у нас есть разговор между двумя людьми, играющими в игру. Недавно вышел новый патч. Оба игрока демонстрируют свое желание опробовать новую версию игры. Игрок 1 заявляет, что он надеется, что их команда не «OOF». В этом случае «OOF» означает, что другие игроки заняты или не уделяют должного внимания игре. Это не значит, что они физически «вне офиса», а отвлекаются на другие дела.

Другие значения

  • Вне кадра
  • Ouf Of Facility
  • Не в фокусе
  • часто весело
  • Другие официальные потоки
  • Офис будущего
  • Структура результатов и результатов (Австралия)
  • Другие официальные потоки
  • Океаны веселья

OOF Значение Инфографика

Pin

Последнее обновление 19 марта 2020 г.

Категории Сокращения

oof — Викисловарь

Содержание

  • 1 Английский
    • 1.1 Произношение
    • 1. 2 Этимология 1
      • 1.2.1 Междометие
      • 1.2.2 Существительное
    • 1.3 Этимология 2
      • 1.3.1 Существительное
        • 1.3.1.1 Синонимы
        • 1.3.1.2 Производные термины
      • 1.3.2 Ссылки
    • 1.4 Анаграммы
  • 2 Гавайский креольский
    • 2.1 Произношение
    • 2.2 Глагол

Английский

Произношение

  • (Полученное произношение) IPA (ключ) : /uːf/, /ʊf/
  • (General American) enPR: ūf, IPA (ключ) : /uf/
  • Аудио (AU) (файл)
  • Рифмы: -uːf, -ʊf

Этимология 1

Звукоподражание. Аналогичен голландскому oef и немецкому uff .

Междометие

офис

  1. (звукоподражание) Звук, имитирующий потерю воздуха, как будто кто-то только что попал в солнечное сплетение.
  2. (сленг) Синоним ouch («выражение сочувствия чужой боли, потрясение дорогой ценой и т.п.»)
Существительное

oof ( множественное число oofs )

  1. Звук, издаваемый болью, как при выдохе после удара.

Этимология 2

Вырезка причудливый

Существительное

oof ( неисчисляемое )

  1. (Великобритания, сленг, дата) Деньги. [ с. 1850 – в. 1940]
    • 1888 , Х. Райдер Хаггард, Полковник Куорич В.К. (электронная книга на сайтеarchive.org), стр. 232:
      — О, — говорил Джонни, — так его зовут Квест, да, и живет он в городе под названием Бойзингем, не так ли? Он или птица?» (богатый)
      «Скорее, — ответил Тигр, — если только кто-то может заставить доллары бежать, но он противный скупой мальчик, он.
    • 1900 , Гарри Б. Норрис, Берлингтон Берти (песня)
      Берлингтон Берти — последняя молодая сойка
      Он снимает шикарную квартиру где-то в Кенсингтоне.
      Он тратит хорошее имущество , которое заработал его отец
      Вместе с Бригадой бренди и содовой.
    • 1911–1912 , опубликовано в 1916 г., Гилберт Паркер, Мир на продажу , книга 2, глава 10 (электронная книга Гутенберга, электронная книга archive.org):
      Что ему нужно? Уф-уф-уф , вот что ему нужно. Он для своего кармана, он для того, чтобы быть хозяином всего пушистого Запада. Он хочет, чтобы мы остались бедными, а сам стал богатым.
    • 1991 12 мая, «Похищены!» Дживс и Вустер , Серия 2, Эпизод 5:
      Чаффи: Сейчас это на острие ножа, Берти. Если он сможет получить разрешение на строительство, старый Стокер заберет эту кучу у меня из рук в обмен на огромное количество или .
Синонимы
  • См.

Опубликовано

в

от

Метки:

Комментарии

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *