Элементы конструкции АС:
Оптовые цены на провод марки АС
Область применения АС: Провода предназначены для передачи электрической энергии в воздушных электрических сетях (ЛЭП). Провода применяются для эксплуатации на суше в Срок службы — 45 лет. Гарантийный срок эксплуатации — 4 года с момента ввода в эксплуатацию.
|
Таблица пересчета неизолированных проводов
Таблица пересчета неизолированных проводов
Выхлопные системы Опель — глушители, резонаторы — glushitel. zp.ua
Выхлопные на другие автомобили
x
Выключить свет
Пересчет провода АС
Номинальное сечение, мм² | Масса, кг/км | Длина, км/тн |
10/1,8 | 42,7 | 23,419 |
16/2,7 | 64,9 | 15,393 |
25/4,2 | 100,3 | 9,959 |
35/6,2 | 148 | 6,720 |
50/8,0 | 195 | 5,145 |
70/11 | 276 | 3,648 |
70/72 | 755 | 1,325 |
95/16 | 385 | 2,602 |
95/14 | 357 | 2,801 |
120/19 | 471 | 2,122 |
120/27 | 528 | 1,894 |
150/19 | 554 | 1,804 |
150/24 | 597 | 1,667 |
150/34 | 675 | 1,481 |
185/24 | 705 | 1,418 |
185/29 | 728 | 1,374 |
185/43 | 846 | 1,182 |
205/27 | 774 | 1,292 |
240/32 | 921 | 1,086 |
240/39 | 952 | 1,050 |
240/56 | 1106 | 0,904 |
300/39 | 1132 | 0,883 |
300/48 | 1186 | 0,843 |
300/66 | 1313 | 0,762 |
300/67 | 1323 | 0,756 |
Пересчет провода А
Номинальное сечение, мм² | Масса, кг/км | Длина, км/тн |
4 | — | — |
6 | — | — |
10 | 27 | 37,037 |
16 | 43 | 23,256 |
25 | 68 | 14,706 |
35 | 94 | 10,638 |
50 | 135 | 7,407 |
70 | 190 | 5,263 |
95 | 250 | 4,000 |
120 | 320 | 3,125 |
150 | 410 | 2,439 |
185 | 500 | 2,000 |
240 | 650 | 1,538 |
300 | 790 | 1,266 |
350 | 950 | 1,053 |
400 | 1070 | 0,935 |
450 | 1220 | 0,820 |
500 | 1380 | 0,725 |
550 | 1500 | 0,667 |
600 | 1620 | 0,617 |
650 | 1770 | 0,565 |
700 | 1900 | 0,526 |
Пересчет провода М
Номинальное сечение, мм² | Масса, кг/км | Длина, км/тн |
4 | 35 | 28,571 |
6 | 52 | 19,231 |
10 | 88 | 11,364 |
16 | 142 | 7,042 |
25 | 224 | 4,464 |
35 | 311 | 3,215 |
50 | 444 | 2,252 |
70 | 612 | 1,634 |
95 | 850 | 1,176 |
120 | 1060 | 0,943 |
150 | 1340 | 0,746 |
185 | 1660 | 0,602 |
240 | 2120 | 0,472 |
300 | 2610 | 0,383 |
350 | 3110 | 0,322 |
400 | 3530 | 0,283 |
Пересчет провода МГ
Номинальное сечение, мм² | Масса, кг/км | Длина, км/тн |
6 | 55,66 | 17,966 |
10 | 90,19 | 11,088 |
16 | 156 | 6,410 |
25 | 225,38 | 4,437 |
35 | 329,4 | 3,036 |
50 | 470,58 | 2,125 |
70 | 658,8 | 1,518 |
95 | 894,1 | 1,118 |
Пересчет провода МФ
Номинальное сечение, мм² | Масса, кг/км | Длина, км/тн |
85 | 755 | 1,3245 |
100 | 890 | 1,1236 |
EMBOSS Backtranseq
Инструменты > Трансляция последовательности > EMBOSS Backtranseq
EMBOSS Backtranseq считывает последовательность белка и записывает последовательность нуклеиновой кислоты, из которой она, скорее всего, произошла.
ШАГ 1. Введите вводимые последовательности.
Введите или вставьте последовательности белков в любом поддерживаемом формате:
Или загрузите файл: Используйте пример последовательности | Очистить последовательность | См. больше примеров ввода
ШАГ 2 — Выберите параметры
- ТАБЛИЦА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОДОНОВ
Homo sapiensAcinetobacter calcoaceticusAgrobacterium tumefaciens str C58Anabaena spArabidopsis thalianaAzotobacter vinelandiiBacillus megateriumGeobacillus stearothermophilusBacillus subtilisBacillus subtilis (high)Bombyx mori (silkmoth)Bos taurusBacteriophage phi-X174Bradyrhizobium japonicum USDA 110Brassica napus (rape)Brachydanio rerio (zebrafish)Caenorhabditis elegans (nematode)Candida albicansCanis familiaris (dog) Caulobacter crescentus CB15Gallus gallus (chicken)Chlamydomonas reinhardtiiChlamydia trachomatis D UW-3 CXClostridium acetobutylicum ATCC 824Cricetulus greseus (hamster)Cyanophora paradoxaBradyrhizobium japonicum USDA 110Brassica napus (rape)Brachydanio rerio (zebrafish)Caenorhabditis elegans (nematode)Candida albicansCanis familiaris (dog)Caulobacter crescentus CB15Gallus gallus (курица)Chlamydomonas reinhardtiiChlamydia trachomatis D UW-3 CXClostridium acetobutylicum ATCC 824Cricetulus greseus (хомяк)Cyanophora paradoxaDictyostelium discoideumDictyostelium dis coideum (высокая) Drosophila melanogasterDrosophila melanogaster (высокая) Escherichia coli K12Escherichia coli K12 (высокая)(Halobacterium marismortui)Halobacterium salinarum NRC-1 (Halobacterium halobium)Hordeum vulgare subsp vulgare (ячмень)Klebsiella pneumoniaeKluyveromyces lactis NRRL Y-1140Lactococcus lactis subsp lactis Il1403 L. delbrueckii subsp lactisLycopersicon esculentum (томат)Macaca mays fascicularisZeaduca may fascicularisMacaca may fascicularis sextaMarchantia polymorpha chloroplast (liverwort)Medicago sativaMethanothermobacter thermautotrophicus str Delta HMus musculusMycobacterium tuberculosis h47RvNeisseria gonorrhoeaeNeurospora crassaOncorhynchus mykiss (rainbow trout)Oryza sativa (rice)Oryza sativa chloroplast (rice)Pisum sativum (pea)Petunia x hybridaPhaseolus vulgarisSus scrofa (pig)Plasmodium falciparum 3D7Proteus vulgarisPseudomonas aeruginosa PAO1Pseudomonas putida KT2440Pseudomonas syringae pv tomato str DC3000Oryctolagus cuniculus (кролик)Rattus norvegicusRhizobium leguminosarumSinorhizobium meliloti 1021Rhodobacter capsulatusRhodobacter sphaeroidesSalmo salar (Atlantic s almon)Salmonella typhimurium LT2Schistosoma mansoniSchizosaccharomyces pombeSchizosaccharomyces pombe (CAI equivalent)Schizosaccharomyces pombe (high)Serratia marcescensOvis aries (sheep)Solanum tuberosum (potato)Glycine max (soybean)Spinacia oleracea (spinach)Staphylococcus aureusStreptomyces coelicolor A3 2Streptococcus mutans UA159Streptococcus pneumoniae R6Strongylocentrotus purpuratus (sea urchin)Simian Virus 40Synechococcus sp WH 8102Synechocystis sp PCC 6803Tetrahymena thermophilaThermus thermophilus HB8Nicotiana tabacum (tobacco)Nicotiana tabacum chloroplast (tobacco)Trypanosoma bruceiTrypanosoma cruziVibrio cholerae O1 biovar eltor str N16961Triticum aestivum (wheat)Xenopus laevisSaccharomyces cerevisiaeSaccharomyces cerevisiae original CAI setSaccharomyces cerevisiae (высокий)Saccharomyces cerevisiae митохондрииYersinia enterocoliticaYersinia pestis
ШАГ 3 — Отправьте свою работу
Получать уведомления по электронной почте
(Отметьте это поле, если хотите получать уведомления по электронной почте, когда будут доступны результаты)
ЭЛЕКТРОННАЯ ПОЧТА:
НАЗВАНИЕ:
Если доступно, название будет включено в тему электронного уведомления и может использоваться как способ идентификации вашего анализа
Если вы пользуетесь этой услугой, рассмотрите возможность ссылки на следующую публикацию: Услуги инструментов поиска и анализа последовательности от EMBL-EBI в 2022 году
Пожалуйста, прочтите предоставленную справку и документацию, а также часто задаваемые вопросы, прежде чем обращаться за помощью к нашему персоналу службы поддержки. Если у вас есть какие-либо отзывы или вы столкнулись с какими-либо проблемами, сообщите нам об этом через службу поддержки EMBL-EBI. Если вы планируете пользоваться этими услугами во время курса, пожалуйста, свяжитесь с нами. Прочтите наше Уведомление о конфиденциальности, если вы беспокоитесь о своей конфиденциальности и о том, как мы обрабатываем личную информацию.
Семь типов перевода: Таблицы перевода | Английский: Журнал английской ассоциации
Фильтр поиска панели навигации
Английский: Журнал английской ассоциацииЭтот выпускЖурналы английской ассоциацииЛитератураКнигиЖурналыOxford Academic
Термин поиска мобильного микросайта
Закрыть
Фильтр поиска панели навигации
Английский: Журнал английской ассоциацииЭтот выпускЖурналы английской ассоциацииЛитератураКнигиЖурналыOxford Academic
Термин поиска на микросайте
Расширенный поиск
Журнальная статья
Получить доступ
Тим Аткинс
Тим Аткинс
Ищите другие работы этого автора на:
Оксфордский академический
Google ученый
Английский: Журнал английской ассоциации , том 69, выпуск 267, зима 2020 г. , страницы 379–396, https://doi.org/10.1093/english/efaa029
Опубликовано:
18 июня 2021 г.
Фильтр поиска панели навигации
Английский: Журнал английской ассоциацииЭтот выпускЖурналы английской ассоциацииЛитератураКнигиЖурналыOxford Academic
Термин поиска мобильного микросайта
Закрыть
Фильтр поиска панели навигации
Английский: Журнал английской ассоциацииЭтот выпускЖурналы английской ассоциацииЛитератураКнигиЖурналыOxford Academic
Термин поиска на микросайте
Advanced Search
Abstract
Эта статья и сопроводительная таблица содержат обзор и каталог большого количества экспериментальных методов перевода, которые использовались поэтами-авангардистами. Поэтический/экспериментальный перевод, как он определяется и исследуется здесь, представляет собой форму перевода, в которой эстетика и исполнение переводчика так же важны, как и предполагаемое намерение автора оригинала. В таблице из семи разделов статьи дается определение каждого метода, а также приводятся примеры и описания ряда произведений конкретных поэтов. Таблица методов перевода признает и исследует тот факт, что из всех форм письма поэзия больше всего связана с тем, «как это сказано». В таблице представлено множество различных методов перевода, в которых рассматривается, как смысл, рифма, звук, форма, ограничение или стиль могут быть переведены писателем-экспериментатором при переводе одного или нескольких исходных текстов. Этот индивидуальный, интеллектуальный и эстетический выбор, сделанный широким кругом поэтов, сопоставляется и детализируется в семи дискретных, но перекрывающихся областях.
© Автор(ы), 2021 г. Опубликовано Oxford University Press от имени Английской ассоциации. Все права защищены. Для получения разрешений обращайтесь по электронной почте: [email protected]
© Авторы, 2021 г. Опубликовано издательством Oxford University Press от имени Английской ассоциации. Все права защищены. Для получения разрешений обращайтесь по электронной почте: [email protected]
Раздел выпусков:
Статьи
В настоящее время у вас нет доступа к этой статье.
Скачать все слайды
Войти
Получить помощь с доступом
Получить помощь с доступом
Доступ для учреждений
Доступ к контенту в Oxford Academic часто предоставляется посредством институциональных подписок и покупок. Если вы являетесь членом учреждения с активной учетной записью, вы можете получить доступ к контенту одним из следующих способов:
Доступ на основе IP
Как правило, доступ предоставляется через институциональную сеть к диапазону IP-адресов. Эта аутентификация происходит автоматически, и невозможно выйти из учетной записи с IP-аутентификацией.
Войдите через свое учреждение
Выберите этот вариант, чтобы получить удаленный доступ за пределами вашего учреждения. Технология Shibboleth/Open Athens используется для обеспечения единого входа между веб-сайтом вашего учебного заведения и Oxford Academic.
- Нажмите Войти через свое учреждение.
- Выберите свое учреждение из предоставленного списка, после чего вы перейдете на веб-сайт вашего учреждения для входа.
- При посещении сайта учреждения используйте учетные данные, предоставленные вашим учреждением. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
- После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.
Если вашего учреждения нет в списке или вы не можете войти на веб-сайт своего учреждения, обратитесь к своему библиотекарю или администратору.
Вход с помощью читательского билета
Введите номер своего читательского билета, чтобы войти в систему. Если вы не можете войти в систему, обратитесь к своему библиотекарю.
Члены общества
Доступ члена общества к журналу достигается одним из следующих способов:
Войти через сайт сообщества
Многие общества предлагают единый вход между веб-сайтом общества и Oxford Academic. Если вы видите «Войти через сайт сообщества» на панели входа в журнале:
- Щелкните Войти через сайт сообщества.
- При посещении сайта общества используйте учетные данные, предоставленные этим обществом. Не используйте личную учетную запись Oxford Academic.
- После успешного входа вы вернетесь в Oxford Academic.
Если у вас нет учетной записи сообщества или вы забыли свое имя пользователя или пароль, обратитесь в свое общество.
Вход через личный кабинет
Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам. Смотри ниже.
Личный кабинет
Личную учетную запись можно использовать для получения оповещений по электронной почте, сохранения результатов поиска, покупки контента и активации подписок.
Некоторые общества используют личные аккаунты Oxford Academic для предоставления доступа своим членам.
Просмотр учетных записей, вошедших в систему
Щелкните значок учетной записи в правом верхнем углу, чтобы:
- Просмотр вашей личной учетной записи и доступ к функциям управления учетной записью.
- Просмотр институциональных учетных записей, предоставляющих доступ.
Выполнен вход, но нет доступа к содержимому
Oxford Academic предлагает широкий ассортимент продукции. Подписка учреждения может не распространяться на контент, к которому вы пытаетесь получить доступ. Если вы считаете, что у вас должен быть доступ к этому контенту, обратитесь к своему библиотекарю.
Ведение счетов организаций
Для библиотекарей и администраторов ваша личная учетная запись также предоставляет доступ к управлению институциональной учетной записью. Здесь вы найдете параметры для просмотра и активации подписок, управления институциональными настройками и параметрами доступа, доступа к статистике использования и т. д.
Покупка
Стоимость подписки и заказ этого журнала
Варианты покупки книг и журналов в Oxford Academic
Кратковременный доступ
Чтобы приобрести краткосрочный доступ, пожалуйста, войдите в свой личный аккаунт выше.
У вас еще нет личного кабинета? регистр
Семь типов перевода: таблицы перевода — доступ 24 часа
ЕВРО €31,00
23 фунта стерлингов
40 долларов США.
Реклама
Цитаты
Альтметрика
Дополнительная информация о метриках
Оповещения по электронной почте
Оповещение об активности статьи
Предварительные уведомления о статьях
Оповещение о новой проблеме
Получайте эксклюзивные предложения и обновления от Oxford Academic
Ссылки на статьи по телефону
-
Последний
-
Самые читаемые
-
Самые цитируемые
«Будучи невидимыми, они казались уже мертвыми»: загробная жизнь мертвой жены в путешествии в Индию
Героический поиск: теневые путешествия, негативные путешествия и опасность зова без ответа в произведениях Г.
Добавить комментарий