Инструкция аккумуляторщика: Инструкция для аккумуляторщика | Техкарта

РД 31.82.18-83 Типовая инструкция по безопасности труда для аккумуляторщика, выполняющего техническое обслуживание и ремонт тяговых и стартерных аккумуляторных батарей / 31 82 18 83










Поддержать проект
Скачать базу одним архивом
Скачать обновления


ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ

ПО БЕЗОПАСНОСТИ ТРУДА

ДЛЯ АККУМУЛЯТОРЩИКА, ВЫПОЛНЯЮЩЕГО

ТЕХНИЧЕСКОЕ

ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ

ТЯГОВЫХ И СТАРТЕРНЫХ

АККУМУЛЯТОРНЫХ БАТАРЕЙ

РД 31.82.18-83

Вводится
впервые

Срок введения в действие установлен

с 01. 06.84

СОДЕРЖАНИЕ


1 Общие положения. 1

2. Обязанности аккумуляторщика перед началом работы.. 2

3 Обязанности аккумуляторщика во время работы.. 3

4. Обязанности аккумуляторщика после работы.. 4

5. Ответственность. 4

Настоящая инструкция
распространяется на работы, связанные с техническим обслуживанием и ремонтом
тяговых и стартерных аккумуляторных батарей.

Инструкция устанавливает основные требования безопасности.

На основе настоящего РД порты разрабатывают стандарты
предприятия и инструкции по безопасности труда для аккумуляторщика,
выполняющего техническое обслуживание и ремонт тяговых и стартерных
аккумуляторных батарей, применительно к конкретным условиям и с привязкой к
соответствующим стандартам ССБТ.

1.1. К работе в качестве аккумуляторщика, выполняющего
техническое обслуживание и ремонт тяговых и стартерных аккумуляторных батарей,
допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие медицинское
освидетельствование, обучение по соответствующей программе и сдавшие экзамены в
квалификационной комиссии порта.

1.2. Допуск аккумуляторщика к работе оформляется приказом по
порту (ППК), после чего ему выдаются удостоверение на право технического
обслуживания и ремонта тяговых и стартерных аккумуляторных батарей и настоящая
инструкция под расписку.

Аккумуляторщик должен иметь квалификационную группу по
технике безопасности (электробезопасности) не ниже III, перед допуском к
самостоятельной работе он должен пройти стажировку под руководством опытного
аккумуляторщика и контролем группового (сменного) электромеханика.

1.3. В своей работе аккумуляторщик должен знать и соблюдать:

производственную инструкцию и инструкцию по безопасности;

труда для аккумуляторщика;

заводские инструкции по техническому обслуживанию и эксплуатации
тяговых и стартерных аккумуляторных батарей;

Устав о дисциплине работников морского транспорта; правила
внутреннего трудового распорядка порта;

правила движения пешеходов по территории порта, знаки
безопасности и предупреждающие надписи.

1.4. Аккумуляторщик обязан:

при необходимости выполнения работ, связанных с перемещением
грузов грузоподъемными кранами, иметь квалификацию стропальщика и сигнальщика;

для выполнения работ на механической ножовке, сверлильном,
заточном и других станках пройти обучение и иметь допуск к работе на этом
оборудовании;

помнить, что особая опасность щелочей заключается в
возможности поражения глаз (взаимодействие с веществом роговицы глаза), поэтому
при работах даже со слабыми растворами щелочей обязательно надевать очки;

знать и уметь пользоваться средствами пожаротушения;

знать и уметь оказывать первую помощь пострадавшим от
электрического тока, при ранении, ожогах, обморожении, обмороке, тепловом и
солнечном ударах и отравлениях.

1.5. Повторная проверка знаний аккумуляторщика проводится
квалификационной комиссией порта (ППК) периодически — не реже одного раза в 12
мес;

повторный инструктаж по технике безопасности — не реже
одного раза в квартал;

внеочередная проверка знаний — в случаях нарушения
аккумуляторщиком правил безопасности труда, по требованию администрации порта
(ППК).

1.6. Результаты повторной проверки знаний оформляются
протоколом, номер и дата которого проставляются в удостоверении и
подтверждаются подписью председателя квалификационной комиссии порта и печатью.

Лица, показавшие неудовлетворительные знания при повторной и
третьей проверках, к работе не допускаются.

2.1. Привести в порядок рабочую спецодежду. Застегнуть обшлага
рукавов, аккуратно заправить спецодежду, чтобы не было развевающихся концов,
волосы убрать под плотно облегающий головной убор.

Спецодежда должна быть исправной и состоять из костюма
грубой шерсти, резинового фартука, резиновых перчаток, резиновых сапог,
защитных очков и прорезиненных нарукавников.

2.2. Получить конкретное задание и инструктаж по технике
безопасности на рабочем месте от группового (сменного) электромеханика с
подробным разъяснением выполняемых работ.

2.3. Проверить наличие и исправность имеющихся на зарядной
станции необходимых инструмента, приспособлений, приборов и средств
безопасности, а именно:

ареометров, термометров для измерения плотности и
температуры электролита;

переносных вольтметров постоянного тока с пределами
измерения 0 — 3 В и 0 — 100 В;

переносных герметических ламп напряжением 12 В с
предохранительной стенкой или аккумуляторных фонарей во взрывобезопасном
исполнении;

стеклянных (металлических) кружек с носиком вместимостью 1,5
— 2 л для приготовления электролита и заливки его в аккумуляторные элементы;

раствора питьевой соды для нейтрализации кислоты, раствора
борной кислоты или уксусной эссенции для нейтрализации щелочи;

переносных перемычек для шунтирования элементов батарей при
зарядке-разрядке;

изолирующего инструмента, предохраняющего от коротких
замыканий при работе на аккумуляторной батарее.

2 4. Проверить рабочее место, которое должно быть чистым,
нескользким, хорошо освещено; посторонние предметы должны быть убраны.

Располагать рабочий инструмент и детали устойчиво на
безопасном месте, в определенной последовательности.

2.5. Зарядку аккумуляторов производить в помещениях, где
исключено скопление водорода и паров серной кислоты, выделяющихся при зарядке.
Для этого зарядное помещение должно быть оборудовано достаточной принудительной
вентиляцией и должна быть исключена возможность появления искр.

2.6 О всех замеченных нарушениях требований безопасности
труда, которые могут привести к аварии или несчастному случаю, сообщать
групповому (сменному) электромеханику, руководящему данной работой.

3.1. Применять только исправные инструмент и приспособления.
Переносить и поднимать инструмент к рабочему месту только в специальных сумках
или ящиках.

3.2. В помещении зарядной станции не пользоваться открытым
огнем, не курить, не допускать искрения электроаппаратуры и другого
оборудования. В помещении зарядной станции запрещается хранить и принимать пищу
и питьевую воду.

3 3. Присоединение клемм аккумуляторов на зарядку и
отсоединение их после зарядки производить только при выключенном зарядном
устройстве.

3.4 Не касаться одновременно двух клемм аккумуляторов
металлическим предметом во избежание короткого замыкания и искрения.

3.5 Проверку напряжения батарей производить вольтметром, концы
выводных проводов которого оснащены изолирующими наконечниками. Категорически
запрещается соединять между собой выводы батарей для пробы на «искру»
.

3.6. Соединение элементов аккумуляторных батарей производить
только освинцованными клеммами, которые создают плотный контакт и исключают
искрение.

3.7. При работе с кислотой, кислотным и щелочным
электролитами и приготовлении электролитов во избежание ожогов кожи н глаз
соблюдать следующие правила:

при хранении бутыли с аккумуляторной кислотой или электролитом
должны быть закрыты притертыми пробками и находиться в специальных обрешетках;

бутыли с кислотой в обрешетках устанавливать на специальные
подставки, обеспечивающие безопасность слива кислоты;

слив кислоты из бутылей производить вдвоем или с помощью
специального сифона;

бутыли с кислотой переставлять и переносить только в
обрешетках (корзинах и т. п.) вдвоем;

не проливать кислоту; в случае утечки кислоты ее следует
засыпать опилками, смочить раствором соды или засыпать содой, предварительно
надев резиновые перчатки;

смешивание кислоты с водой производить в специально
приспособленных емкостях из специальных материалов. Не допускается
использование стеклянной посуды для приготовления электролита;

для смешивания кислоты с водой сначала налить в емкость
холодную воду, а затем доливать кислоту тонкой струей. Запрещается наливать
воду в кислоту, так как при этом произойдет бурная реакция и разбрызгивание
горячей кислоты, что может привести к тяжелым ожогам
;

перед приготовлением, заливкой кислотного или щелочного
электролита и при работе с ними надевать защитные очки и резиновые перчатки;

при работе с электролитом не перемешивать электролит путем
вдувания воздуха через резиновый шланг.

3.8. При зарядке батарей не наклоняться близко к
аккумуляторам во избежание ожога брызгами кислоты.

3.9 Перед едой или курением хорошо вымыть руки с мылом и
прополоскать рот водой. Помнить, что свинец и его окислы ядовиты, не допускать
попадания их в организм и на кожу.

3.10. Аккумуляторные батареи перевозить в специальных тележках
с гнездами по размеру батарей. Переноска стартерных аккумуляторных батарей
вручную (независимо от их количества) запрещается, кроме перестановок.

3.11. Участки тела и одежды, облитые кислотным электролитом,
промыть 5 %-ным нейтрализующим раствором соды; щелочным электролитом -
раствором борной кислоты или уксусной эссенции (1 часть эссенции на 8 частей
воды).

В случае попадания серной кислоты на кожу или в глаза
немедленно смыть ее обильной струей воды, затем промыть 1 %-ным раствором
питьевой соды, доложить групповому электромеханику и обратиться в медпункт.

3.12. Чистить аккумуляторы только после отключения их от
зарядного устройства.

3.13. Следить за бесперебойной работой вентиляции,
отсасывающей взрывоопасные газы от мест зарядки аккумуляторов.

3.14. Пользоваться переносной лампой напряжением не более 42
В. Перед включением лампы в сеть необходимо сначала вставить вилку в
штепсельную розетку, а затем включить рубильник. Выключение производить в
обратном порядке.

3.15. При лужении и пайке пользоваться защитными очками,
соблюдать особую осторожность, так как кислота, попадая на кожу, вызывает ожог.

При попадании кислоты на кожу или в глаза немедленно обильно
промыть пораженное место сначала водой, а затем 1 %-ным раствором очищенной
питьевой соды и обратиться к врачу.

3.16. Не допускать производство газоэлектросварочных и
других огневых работ без наличия письменного разрешения, оформленного в
соответствии с действующими Правилами
пожарной безопасности при проведении огневых работ на судах и береговых
объектах ММФ, введенными в действие приказом ММФ № 41 от 12 марта 1973 г.

3.17. Не производить каких-либо посторонних работ в
помещении зарядной станции.

3.18. О всех поломках, авариях, несчастных случаях с людьми
сообщать групповому (сменному) электромеханику. Принять меры к сохранению
обстановки, при которой произошел несчастный случай.

4.1. Привести в порядок рабочее место, убрать все материалы,
лишние предметы. Инструмент и приспособления промыть водой, протереть и сложить
на отведенное для них место.

4.2. Доложить групповому (сменному) электромеханику о
выполнении работы и сделать записи в формуляре аккумуляторной батареи.

4.3. Снять и сдать на хранение в установленном порядке
защитную одежду, обувь.

4.4. Вымыть руки и лицо теплой водой с мылом, хорошо
прополоскать рот, принять душ.

Аккумуляторщик, выполняющий техническое обслуживание и
ремонт тяговых и стартерных батарей, несет ответственность за нарушение данной
инструкции согласно Уставу о дисциплине работников морского транспорта и
действующему законодательству.















Инструкция по охране труда для аккумуляторщика

Настоящая инструкция разработана
на основе требований законодательных и иных нормативных правовых актов,
содержащих государственные требования охраны труда, правил по охране труда на
автомобильном транспорте и предназначена для аккумуляторщика.

1. Общие требования охраны труда

1.1. К
самостоятельной работе допускается работник, прошедший медицинский осмотр, обучение
по охране труда и проверку знаний требований охраны труда в установленном порядке.

1.2. Обслуживание
аккумуляторных батарей и зарядных устройств выполняется работниками, имеющими
группу по электробезопасности не ниже III.

1.3. Аккумуляторщик
обязан:

— соблюдать
Правила внутреннего трудового распорядка;


выполнять только ту работу, которую ему поручили;

— знать
местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения, не
загромождать доступ к противопожарному инвентарю, гидрантам и запасным выходам;

— уметь
оказывать пострадавшим первую помощь;


применять средства индивидуальной защиты.

1.4. На
дверях аккумуляторного помещения должны быть сделаны надписи
«Аккумуляторная», «Огнеопасно», а также вывешены
соответствующие знаки безопасности о запрещении использования открытого огня и
курения.

1.5. На аккумуляторщика
возможно воздействие следующих опасных и вредных производственных факторов:

— острых
кромок, заусенцев и шероховатостей на поверхности технологического
оборудования, инструмента;


повышенной запыленности и загазованности воздуха рабочей зоны;


воздействие химических веществ;

— отсутствия
или недостаточного естественного освещения;


недостаточной освещенности рабочей зоны;


физических перегрузок.

1.6. Аккуляторщик
обеспечивается средствами индивидуальной защиты в соответствии с типовыми
нормами выдачи специальной одежды и специальной обуви:

Костюм для защиты от растворов
кислот и щелочей
1 шт.
Фартук для защиты от растворов
кислот и щелочей
1 шт.
Сапоги резиновые с защитным
подноском
1 пара
Нарукавники из полимерных
материалов
до износа
Перчатки с полимерным покрытием 12 пар
Перчатки резиновые или из
полимерных материалов
до износа
Щиток защитный лицевой или до износа
Очки защитные до износа
Средство индивидуальной защиты
органов дыхания фильтрующее или изолирующее
до износа

1. 7.  Прием пищи проводится в специально отведенных
помещениях, на рабочем месте принимать пищу запрещено.

1.8. Не допускается выполнять работу, находясь в состоянии алкогольного
опьянения либо в состоянии, вызванном потреблением наркотических средств,
психотропных, токсических или других одурманивающих веществ.

1.9. Работник обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего
руководителя о каждом несчастном случае, о всех замеченных им нарушениях
Правил, инструкций по охране труда, неисправностях оборудования, инструмента,
приспособлений и средств индивидуальной и коллективной защиты.

1.10. Лица,
не выполняющие настоящую Инструкцию, привлекаются к ответственности согласно
действующему законодательству.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Надеть специальную одежду, резиновые
сапоги (брюки костюма надеть поверх голенищ сапог), подготовить индивидуальные
средства защиты (резиновые перчатки и защитные очки), надеть резиновый фартук
(нижний край его должен быть ниже верхнего края голенищ сапог).

2.2. Проверить и убедиться в:

— исправности приточно-вытяжной
вентиляции и местных отсосов;

— достаточности освещения рабочего места.

— наличии стеклянной или фарфоровой
(полиэтиленовой) кружки с носиком (или кувшина) емкостью 1,5 — 2 л для
составления электролита и доливки его в сосуды;

— наличии нейтрализующего 2,5-процентного
раствора питьевой соды для кислотных батарей и 10-процентного раствора борной
или уксусной кислоты для щелочных батарей;

— наличии воды для обмыва рук;

— наличии полотенца.

2.3. Обо всех недостатках и
неисправностях инструмента, приспособлений и средств защиты, обнаруженных при
осмотре, доложить руководителю работ для принятия мер к их устранению.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. В
аккумуляторном помещении приточно-вытяжная вентиляция должна быть включена
перед началом зарядки аккумуляторных батарей и отключена не ранее чем через 1,5
часа после окончания зарядки.

3.2. При работах с кислотой и щелочью
обязательно применение СИЗ.

3.3. Стеклянные бутыли с кислотами и
щелочами должны переноситься двумя работниками. Бутыль вместе с корзиной
следует переносить в специальном деревянном ящике с ручками или на специальных
носилках с отверстием посередине и обрешеткой, в которую бутыль должна входить
вместе с корзиной на 2/3 высоты бутыли.

3.4. Кислота должна храниться в
стеклянных бутылях с притертыми пробками, снабженных бирками с названием
кислоты. Бутыли с кислотой и порожние бутыли должны находиться в отдельном
помещении. Бутыли следует устанавливать на полу в корзинах или деревянных
обрешетках.

3.5. Переливать кислоту из бутылей
следует только с помощью специальных приспособлений (качалок, сифонов).

3.6. При приготовлении кислотного
электролита кислота должна медленно (во избежание интенсивного нагрева
раствора) вливаться тонкой струей из кружки в фарфоровый или другой
термостойкий сосуд с дистиллированной водой. Электролит при этом все время
нужно перемешивать стеклянным стержнем или трубкой либо мешалкой из
кислотоупорной пластмассы.

3.7. Запрещается приготовлять электролит,
вливая воду в кислоту. Разрешается доливать воду в готовый электролит.

3.8. При приготовлении щелочного
электролита сосуд с щелочью следует открывать осторожно, не прилагая больших
усилий. Для открывания сосуда, пробка которого залита парафином, разрешается
прогревать горловину сосуда тряпкой, смоченной горячей водой.

3.9. Куски едкой щелочи (едкого кали)
следует дробить в специально отведенном месте, предварительно завернув их в
мешковину для предупреждения разлета мелких частиц. В чистый стальной
(фарфоровый, пластмассовый) сосуд сначала следует наливать дистиллированную
воду, затем при помощи стальных щипцов (пинцета, металлической ложки) следует
положить куски раздробленной щелочи и перемешать до полного растворения
стеклянной или эбонитовой палочкой.

3.10. На всех сосудах с электролитом,
дистиллированной водой и нейтрализующими растворами должны быть сделаны надписи
с названиями содержимого сосудов.

3.11. Аккумуляторные батареи,
устанавливаемые для зарядки, должны соединяться между собой проводами с
наконечниками, плотно прилегающими к клеммам батарей и исключающими возможность
искрения.

3.12. Присоединение аккумуляторных
батарей к зарядному устройству и отсоединение их должно производиться при
выключенном зарядном оборудовании.

3.13. Контроль за ходом зарядки
аккумуляторных батарей должен осуществляться при помощи специальных приборов
(амперметра, вольтметра, термометра, нагрузочной вилки, ареометра).

3.14. Зарядка аккумуляторных батарей
должна производиться в зарядном отделении аккумуляторного помещения при
открытых пробках аккумуляторов и включенной общеобменной и местной вытяжной
вентиляции.

3.15. Для осмотра аккумуляторных батарей
и контроля зарядки необходимо использовать переносные светильники во
взрывобезопасном исполнении напряжением не выше 50 В.

3.16. При выполнении работ по пайке
пластин в аккумуляторном помещении необходимо соблюдать следующие требования:

— пайка пластин разрешается не ранее чем
через 2 часа после окончания зарядки. Батареи, работающие по методу постоянного
подзаряда, должны быть за 2 часа до начала пайки переведены в режим разрядки;

— до начала пайки помещение должно быть
провентилировано в течение 1 часа;

— во время пайки должна осуществляться
непрерывная вентиляция помещения;

— место пайки должно быть ограждено
(отгорожено от остальной аккумуляторной батареи негорючими щитами).

3.17. Плавка свинца и заполнение им форм
при отливке деталей аккумуляторов, а также плавка мастики и ремонт
аккумуляторных батарей должны производиться при включенной местной вытяжной
вентиляции.

3.18. Запрещается:

— совместно хранить и заряжать кислотные
и щелочные аккумуляторные батареи в одном помещении;

— переливать кислоту вручную, а также
вливать воду в кислоту;

— брать едкое кали руками; его следует
брать при помощи стальных щипцов, пинцета или металлической ложки;

— проверять аккумуляторную батарею
коротким замыканием;

— входить в зарядное отделение с открытым
огнем;

— пользоваться в зарядном отделении
электронагревательными приборами.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При несчастном случае:

— немедленно организовать первую помощь
пострадавшему, при необходимости вызвать бригаду скорой помощи по телефону 103
или доставить его в медицинскую организацию.

4.2. При обнаружении пожара или признаков
горения (задымленность, запах гари и т. п.) необходимо:

— при невозможности самостоятельной
ликвидации пожара немедленно сообщить о пожаре по телефону 101 или 112 (назвать
адрес объекта, место возникновения пожара, свою фамилию), а также своему
непосредственному руководителю.

4.3. При попадании кислоты, щелочи или электролита
на открытый участок тела необходимо немедленно промыть этот участок сначала
нейтрализующим раствором, а затем водой с мылом.

При попадании кислоты, щелочи или
электролита в глаза необходимо промыть их нейтрализующим раствором, затем водой
и немедленно обратиться к врачу.

4.4. Электролит, пролитый на стол,
верстак, стеллаж необходимо вытереть ветошью, смоченной в 5 — 10-процентном
нейтрализующем растворе (для кислотного электролита — раствор питьевой соды,
для щелочного — раствор уксусной кислоты), а электролит, пролитый на пол,
сначала посыпать опилками, собрать их, затем это место смочить нейтрализующим
раствором и протереть насухо.

5. Требования охраны труда по окончании работ

5. 1. По окончании работы:

— плотно закрыть пробку и
убрать бутыли с серной кислотой, щелочью и электролитом в специально отведенные
места.

— снять спецодежду и другие
средства индивидуальной защиты и убрать их в установленное место хранения;

—  вымыть руки и лицо водой с мылом, при
необходимости принять душ;

— обо всех замеченных в
процессе работы неполадках и неисправностях, а также о других нарушениях
требований охраны труда следует сообщить своему непосредственному руководителю.

Поделиться ссылкой:

Топливный элемент Batteryman [TSHD-EN035] Редкий

Наведите курсор на изображение, чтобы увеличить
Нажмите на изображение, чтобы увеличить

Сэкономьте $-1.10 USD


Название: Практически как новый Без ограничений

Почти как новый Без ограниченийНезначительно сыгранный Без ограниченийУмеренно сыгранный без ограниченийСильный сыгранный без ограниченийПоврежденный безлимитный Почти новый 1-е изданиеСлегка сыгранный 1-е изданиеУмеренно сыгранный 1-е изданиеПотерянное 1-е сильно сыгранное издание0003

Вариант

Неограниченный почти как новый — 1,10 доллара США Незначительный безлимитный — 1,00 долларов США Умеренный безлимитный — 0,90 долларов США Большой неограниченный — 0,80 долларов США Поврежденный безлимитный — 0,80 долларов США Практически новый 1-й выпуск — 1,10 долларов США Незначительный 1-й выпуск — 1,00 долларов США Умеренный 1-й выпуск — 0,90 долларов США Умеренный выпуск — 1-й этап — 0,8 долларов США Издание — 0,80 доллара 

 доллара США

*Warp Gate оставляет за собой право ограничить количество продуктов максимум 4 на одного покупателя.

Поделитесь этим продуктом

American ExpressApple PayDiners ClubDiscoverMeta PayGoogle PayMastercardShop PayVisa

Ваша платежная информация надежно обрабатывается. Мы не храним данные кредитной карты и не имеем доступа к информации о вашей кредитной карте.

У нас есть 30-дневная политика возврата, что означает, что у вас есть 30 дней после получения товара, чтобы запросить возврат.

Чтобы иметь право на возврат, ваш товар должен быть в том же состоянии, в котором вы его получили, неношеным или неиспользованным, с бирками и в оригинальной упаковке. Вам также понадобится чек или подтверждение покупки.

Чтобы начать возврат, вы можете связаться с нами по адресу [email protected]. Если ваш возврат будет принят, мы вышлем вам этикетку для обратной отправки, а также инструкции о том, как и куда отправить вашу посылку. Товары, отправленные обратно к нам без предварительного запроса на возврат, не будут приняты.

Вы всегда можете связаться с нами по любому вопросу возврата по адресу [email protected].

Повреждения и проблемы

Пожалуйста, проверьте свой заказ при получении и немедленно свяжитесь с нами, если товар неисправен, поврежден или если вы получили не тот товар, чтобы мы могли оценить проблему и исправить ее.

Исключения / товары, не подлежащие возврату

Определенные типы товаров не подлежат возврату, например, скоропортящиеся товары (например, продукты питания, цветы или растения), нестандартные товары (например, специальные заказы или персонализированные товары) и товары личной гигиены (например, косметика). Мы также не принимаем к возврату опасные материалы, легковоспламеняющиеся жидкости или газы. Пожалуйста, свяжитесь с нами, если у вас есть вопросы или опасения по поводу вашего конкретного товара.

К сожалению, мы не принимаем возврат товаров со скидкой или подарочных карт.

Обмен

Самый быстрый способ убедиться, что вы получите то, что хотите, — это вернуть предмет, который у вас есть, и после того, как возврат будет принят, совершить отдельную покупку нового предмета.

Возврат

Мы сообщим вам, как только получим и проверим ваш возврат, и сообщим, был ли одобрен возврат или нет. В случае одобрения вам будет автоматически возвращен ваш первоначальный способ оплаты. Пожалуйста, помните, что вашему банку или компании-эмитенту кредитной карты может потребоваться некоторое время для обработки и отправки возврата.

Batteryman AA [TLM-EN030] Общий

Наведите курсор на изображение, чтобы увеличить
Нажмите на изображение, чтобы увеличить

Сэкономьте $-0,30 USD

Yu-Gi-Oh!


Заголовок: почти новый, без ограничений

Рядом с монетным двором без ограничений

Легкая игра без ограничений

Умеренно играемый Неограниченный

Сильно сыграно без ограничений

Поврежденный Неограниченный

Почти новое 1-е издание

Легкая игра, 1-е издание

Умеренно играемый 1-й выпуск

Тяжело сыгранное 1-е издание

Поврежденное 1-е издание

Вариант

Рядом с Mint Unlimited — $ 0,30 USD, проигравшие USDMITED — 0,30 долл. США USDMODERATINGITION, проигравшие — 0,30 долл. США USDHEAVILY, сыгранные безлимитными — 0,20 долл. США. Издание — 0,40 долл. США. Поврежденное 1-е издание — 0,30 долл. США 9 долл. США.0003

Поделитесь этим продуктом

American ExpressApple PayDiners ClubDiscoverMeta PayGoogle PayMastercardPayPalShop PayVenmoVisa

Ваша платежная информация надежно обрабатывается. Мы не храним данные кредитной карты и не имеем доступа к информации о вашей кредитной карте.

У нас есть 30-дневная политика возврата, что означает, что у вас есть 30 дней после получения товара, чтобы запросить возврат.

Чтобы иметь право на возврат, ваш товар должен быть в том же состоянии, в котором вы его получили, неношеным или неиспользованным, с бирками и в оригинальной упаковке. Вам также понадобится чек или подтверждение покупки.

Чтобы начать возврат, вы можете связаться с нами по адресу [email protected]. Если ваш возврат будет принят, мы вышлем вам этикетку для обратной отправки, а также инструкции о том, как и куда отправить вашу посылку. Товары, отправленные обратно к нам без предварительного запроса на возврат, не будут приняты.

Вы всегда можете связаться с нами по любому вопросу возврата по адресу [email protected].

Повреждения и проблемы

Пожалуйста, проверьте свой заказ при получении и немедленно свяжитесь с нами, если товар неисправен, поврежден или если вы получили не тот товар, чтобы мы могли оценить проблему и исправить ее.

Исключения / товары, не подлежащие возврату

Определенные типы товаров не подлежат возврату, например, скоропортящиеся товары (например, продукты питания, цветы или растения), нестандартные товары (например, специальные заказы или персонализированные товары) и товары личной гигиены (например, косметика). Мы также не принимаем к возврату опасные материалы, легковоспламеняющиеся жидкости или газы. Пожалуйста, свяжитесь с нами, если у вас есть вопросы или опасения по поводу вашего конкретного товара.

К сожалению, мы не принимаем возврат товаров со скидкой или подарочных карт.


Опубликовано

в

от

Метки:

Комментарии

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *