Дэс и оку: Яндекс Карты — подробная карта мира

Содержание

История

  • Коломенский завод стал одним из ярких символов бурного развития железнодорожного транспорта в Российской империи второй половины XIX века.

    Летом 1863 года железнодорожная линия Москва – Саратов достигла Коломны. Предприимчивый и талантливый военный инженер Аманд Егорович Струве добился подряда на строительство моста через реку Оку и соорудил для этого временные мастерские на левом берегу Оки, у ее слияния с Москвой-рекой. Он приобрел в аренду более 10 десятин земли у крестьян села Боброва и получил право «производить разные постройки, как заводские, так и фабричные». Этим было положено основание одного из крупнейших в России Коломенского завода.

  • Коломенский завод первым в России стал строить мосты для железнодорожного и городского транспорта, прежде Россия покупала их конструкции за границей.

    Аманд Струве строит первый мост, временный через Москву-реку для Московско-Казанского участка железной дороги. Вслед за мостом через Оку (1863-1864 гг.) сооружаются все мосты от Коломны до Воронежа и от Серпухова до Курска и Киева. Киевский мост через Днепр, строившийся в 1868-1870 годах, по новому способу с быками «пневматической системы», современники называли самым большим мостом в Европе: его протяженность превышала один километр. По заказу городской Думы Москвы в 60-70-х годах XIX века Коломенский завод построил Бородинский, Краснохолмский, Москворецкий и Крымский мосты. До сих пор одним из самых грандиозных и изящных сооружений считается Литейный мост, построенный в 1879 году через реку Неву в Петербурге.

  • Питерский Дворцовый мост (1915 г.) – крупное инженерное сооружение — последний мост Коломенского завода. Он состоит из пяти пролетов, средний из которых быстро раскрывающийся. При проектировании и постройке уделялось особое внимание его архитектуре и художественному декору.

  • С каждой вступавшей в строй магистралью в стране возрастала потребность в железнодорожной технике. И уже в 1865 году в Коломне было организованно производство первых товарных платформ, а затем и вагонов различного типа и началась подготовка к постройке паровозов. Локомотивостроение на Коломенском заводе ведет свою историю с 1869 года, когда из ворот предприятия вышел первый грузовой паровоз — это был один из первых паровозов, построенных в России.

    В дореволюционный период Коломенский завод являлся одним из ведущих производителей локомотивов в России. За это время было спроектировано 139 типов паровозов.

  • В 1878 году изготовлен первый речной пароход «Кулебаки», вслед за ним строились суда различного назначения.

  • Коломенский завод одним из первых в мире освоил производство нового класса тепловых двигателей – дизелей. В 1903 году здесь был изготовлен первый одноцилиндровый вертикальный дизель мощностью 18 л.с., а через некоторое время завод стал крупнейшим в стране производителем дизелей. В 1904-1905 гг. дизели с торговой маркой Коломенского завода нашли применение как на заводах, так и в трубопроводном транспорте и на электрических станциях.

  • Коломенские инженеры нашли способ применения дизеля в качестве силовой установки для речных и морских судов. В 1907 году по проекту русского инженера-изобретателя Раймонда Александровича Корейво был построен первый в мире речной буксирный теплоход «Коломенский дизель», с этого времени началась эра теплоходостроения в России и в Европе. Начались первые поставки дизелей для Военно-Морского Флота. Продукция предприятия была удостоена высших наград на шести международных выставках, получив, таким образом, международное признание. Коломенский завод стал ведущим российским предприятием по теплоходостроению.

  • В 20-е годы ХХ века Коломенский завод стал одним из самых крупных предприятий страны, сыгравшим значительную роль в развитии железнодорожного транспорта и многих отраслей отечественной промышленности. Был освоен выпуск разнообразной сельскохозяйственной техники, тракторов, трамвайных моторных вагонов, снегоочистителей, вагонеток и другой продукции.

  • С начала 30-х годов, не прекращая производства паровозов и дизелей, завод начал осваивать изготовление качественно новых для России машин – тепловозов и электровозов. Первый тепловоз мощностью 600 л.с. был построен в 1930 году. Этот тепловоз был оборудован электрической передачей и предназначался для маневровой работы на крупных станциях. А в 1933 году Коломенский завод первым в стране освоил серийное производство магистральных тепловозов.

  • В 1932 году Коломенский завод совместно с заводом «Динамо» выпустил первый советский грузовой электровоз ВЛ19 («Владимир Ленин»), а в 1934 году здесь был построен первый в СССР пассажирский электровоз серии ПБ («Политбюро»).

  • 15 апреля 1939 года за крупные заслуги перед Родиной в создании и освоении новых машин Коломенский завод был награжден орденом Ленина.

  • Великая Отечественная Война изменила профиль заводского производства. Один за другим поступали фронтовые заказы. Налаживая их выполнение, цехи перестраивались и принимали военный вид.

  • С приближением вражеских войск к Москве основная часть завода была эвакуирована в Киров, где в сжатые сроки было налажено производство военной техники:танков, минометов «Катюша», самоходных установок.

  • В годы войны оставшиеся в Коломне работники производили ремонт военной техники. Также было налажено производство различных видов боеприпасов и снаряжения, освоена постройка передвижных платформ для зенитных орудий, построено два бронепоезда. Кроме того, завод выполнял крупные заказы металлургических комбинатов: производил коксовыталкиватели, оборудование для доменных печей, чугуновозы, шахтные подъемные машины, конверторы. Для восстановительных работ на освобожденных территориях изготавливались дизель-молоты и запасные части для электростанций.

  • В середине 1943 года на предприятии возобновились паровозостроение и дизелестроение. Завод осуществлял ремонт паровозов и дизелей, разрабатывались проекты новых конструкций локомотивов и двигателей, воплощенные в металл уже в мирное время.

  • 11 июля 1945 года за успешное выполнение важных заданий по выпуску боеприпасов и металлургического оборудования в годы войны Коломенский завод был награжден орденом Трудового Красного Знамени.

  • После Великой Отечественной войны появилась необходимость в легком, простом и экономичном грузовом локомотиве. В 1945 году на Коломенском заводе был построен такой паровоз, получивший название «Победа». В честь главного конструктора завода Льва Сергеевича Лебедянского (1898-1968 г.г.) – выдающегося конструктора отечественных локомотивов, этим паровозам была присвоена серия «Л». Паровозы «Л» крупной серией, помимо Коломенского завода строили также Ворошиловградский и Брянский заводы. При мощности 2200 л.с. паровоз развивал скорость до 80 км/час и был экономичнее всех эксплуатировавшихся на тот момент грузовых паровозов. Появление на железных дорогах паровозов «Л» позволило значительно повысить скорости движения поездов и, соответственно, увеличить при этом пропускную способность железных дорог.

  • В послевоенные годы завод, помимо паровозов, изготавливал дизельные двигатели, тюбинги, а также выполнял заказы предприятий черной металлургии. Программой развития Военно-Морского Флота Коломзаводу, как и прежде, отводилась роль создателя и поставщика двигателей внутреннего сгорания для многих типов кораблей.

  • Объем производства паровозов возрастал быстрыми темпами, однако транспорт не справлялся перевозками возраставшего потока грузов, главным образом потому, что его основная база – паровозы – исчерпала свои возможности. За 88-летнюю историю паровозостроения на предприятии было создано около двухсот типов паровозов и построено 10420 паровозов различного назначения.
    В 1956 году решением Правительства был прекращен выпуск паровозов, и Коломенский завод получил задание перейти на выпуск тепловозов.

  • В 1956 году была завершена прерванная Великой Отечественной Войной доводка двухтактного дизеля оригинальной конструкции по массогабаритным показателям и степени форсировки значительно опередившего уровень лучших мировых образцов того же класса. Этот дизель является родоначальником целого семейства судовых и тепловозных двигателей (40Д, 6Д40, 14Д40, 11Д45 и др.). Всего было построено свыше 12 тысяч дизелей и дизель-генераторов этого семейства.

  • В 1956 году из ворот Коломенского завода вышел грузовой тепловоз ТЭ3, построенный по чертежам Харьковского завода им. Малышева. И уже в 1958 году, продолжая работы по созданию новых типов тепловозов, коллектив завода спроектировал и построил опытный односекционный грузовой тепловоз ТЭ50 с двигателем Д45 мощностью 3000 л.с. собственной конструкции.

  • Дальнейшее развитие тепловозостроения на заводе базировалось на разработке и производстве новых типов дизелей и тепловозов только собственной конструкции. В 1959 году на заводе был построен первый в стране грузовой газотурбовоз Г1 мощностью 3500 л.с., велись работы по созданию передвижных дизельных электростанций

  • В 1959 году Коломенский завод был определен головным предприятием по разработке и выпуску пассажирских тепловозов. В 1960 году был построен пассажирский тепловоз ТЭП60. При создании этого первого отечественного скоростного локомотива были учтены все новейшие достижения в области локомотивостроения. Новый тепловоз с дизель-генератором 11Д45 мощностью 3000 л.с. предназначался для вождения пассажирских поездов весом 600-1000 тонн со скоростью до 160 км/ч.

  • В 1964 г. построен пассажирский газотурбовоз ГП1, мощностью 3000 л.с. на базе экипажной части тепловоза ТЭП60.

  • В период с 1960 по 1968 года было создано новое семейство судовых дизелей (типа Д42 и Д43). Усовершенствованные дизели этого типа продолжают выпускаться заводом до сих пор.

  • Спрос на коломенские дизели постоянно возрастал. В середине 60-х годов руководством Коломенского завода было принято решение о создании мощностного ряда среднеоборотных четырехтактных дизелей типа Д49 модульной конструкции для тепловозостроения, судостроения, электростанций, большегрузных самосвалов и т.д. В мировом и отечественном дизелестроении решение задачи модульности и унификации явилось значительным достижением для двигателей подобного класса. Сегодня концепции модульности в новых конструкциях дизелей придерживаются многие известные дизелестроительные компании мира.

  • За высокие производственные достижения в создании и освоении производства новых высокоэкономичных дизелей Коломенский завод 22 января 1971 года был награжден орденом Октябрьской Революции. Коллектив конструкторов стал лауреатом Государственной премии СССР за создание и освоение производства новых высокоэкономичных дизелей.

  • В начале 70-х годов был построен односекционный пассажирский тепловоз ТЭП70 мощностью 4000 л.с. в одной секции. После отработки конструкции в 1988 году начат серийный выпуск тепловоза. По своим основным техническим параметрам ТЭП70 соответствует мировому уровню и эксплуатируется в России, странах СНГ и Балтии. Всего выпущено более 560 секций ТЭП70.

  • В 1975-77 годах были построены два опытных образца односекционного пассажирского тепловоза ТЭП75 мощностью 6000 л. с., а в 1988-89 годах появились опытные восьмиосные тепловозы ТЭП80 с такой же мощностью в одной секции и оригинальной конструкцией четырехосной тележки. В 1993 году во время опытных поездок тепловоз ТЭП80 установил впервые в мировой практике рекорд скорости для тепловозов – 271 км/ч.

  • В период российского экономического кризиса 1990-х годов, разработка новой техники на Коломенском заводе не прекращалась. В 1997 году заводом изготовлены два опытных образца пассажирского электровоза переменного тока ЭП200 мощностью 8000 кВт с максимальной скоростью в эксплуатации 200 км/ч, конструкционной скоростью по экипажу – 250 км/ч. Они являются первыми пассажирскими скоростными электровозами отечественного производства.

  • В конце 90-х годов по инициативе Коломенского завода была начата ремоторизация тепловозного парка МПС России – замена технически и морально устаревших двигателей на более экономичные и надежные коломенские двигатели типа Д49. Установка новых двигателей продлевает срок эксплуатации тепловозов на 15-20 лет.
    Сравнительные испытания дизелей Коломенского завода и ведущих мировых производителей «Мак-Крупп» и «Катерпиллер», проведенные в конце 1990-х годов на однотипных тепловозах типа 232 в Германии, подтвердили высокую надежность коломенских дизелей, их топливную экономичность, простоту технического обслуживания и ремонта. В результате этих испытаний Немецкие железные дороги для модернизации своего тепловозного парка выбрали коломенские двигатели типа Д49.

  • В 2000 году в ОАО «Коломенский завод» было освоено производство блочно-транспортабельных электростанций широкого назначения. Эти электростанции используются в качестве источника автономного (основного или вспомогательного) энергоснабжения для предприятий нефте- и газодобывающей промышленности в отдаленных регионах России.

  • В 2002 году специалистами Коломенского завода разработан и построен пассажирский тепловоз нового поколения ТЭП70БС мощностью 4000 л. с. с энергоснабжением вагонов поезда. Конструкцию тепловоза ТЭП70БС завод принял в качестве базовой для создания унифицированного ряда локомотивов.

  • 4 декабря 2003 года Президент Российской Федерации Владимир Владимирович Путин посетил ОАО «Коломенский завод». В ходе визита он ознакомился с историей предприятия, динамикой его развития за последние годы, выпускаемой продукцией, а также провел совещание по вопросам развития транспортного машиностроения России.
    В своем выступлении глава государства отметил, что одним из приоритетов транспортной политики является комплексное техническое перевооружение транспортной отрасли, при этом он отметил заслуги Коломенского завода и важную роль дальнейших достижений предприятия в реализации транспортной стратегии России.

  • В 2004 году изготовлен опытный образец двухсекционного грузового тепловоза 2ТЭ70 мощностью 6000 кВт, презентация которого состоялась 14 июля 2004 года. Новый локомотив – первый российский грузовой тепловоз, изготовленный полностью из отечественных комплектующих. Он был разработан и построен подразделениями Коломенского завода в кратчайшие сроки.

  • 2005 год знаменателен для завода созданием нового пассажирского электровоза постоянного тока ЭП2К мощностью 4800 кВт и конструкционной скоростью 160 км/ч.

  • В 2006 году началась постройка пассажирского тепловоза ТЭП70У мощностью 3000 кВт, унифицированного по основным узлам с тепловозами ТЭП70БС и 2ТЭ70, предназначенного для замены тепловоза ТЭП70.

  • В 2006 году создан дизель-генератор 21-26ДГ-01 мощностью 2500 кВт при 1000 об/мин. Особенностью нового двигателя является применение электронной системы топливоподачи импульсного действия и электронной системы, обеспечивающей перепуск воздуха из компрессора в турбину. Такая система применена в России впервые. Дизель-генератор 21-26-01 установлен на первом российском грузовом тепловозе 2ТЭ25А «Витязь» с асинхронной главной силовой передачей производства Брянского машиностроительного завода.

  • В 2006 году локомотивные дизели Д49 аттестованы на соответствие экологическому стандарту EURO IIIA

  • Коломенский завод реализует ряд проектов с использованием альтернативных видов топлива, осваивает производство принципиально нового вида продукции — газовых моторов, предназначенных для выработки электрической и тепловой энергии в электростанциях базового, резервного и аварийного назначения.
    Газовый мотор с 2011 года работает в составе базовой электростанции ЗАО «Радугаэнерго», которая обеспечивает снабжение населенного пункта электрической и тепловой энергией.
    Газовый мотор представляет собой поршневой двигатель с искровым зажиганием, в качестве топлива могут использоваться различные виды газа: природный, попутный, генераторный и биогаз.
    Создание газового мотора имеет важное значение для обеспечения потребностей рынка в локальных источниках энергии мощностью 800 — 2000 кВт, которые в настоящее время приобретаются за рубежом.

  • Параллельно с усовершенствованием серийно выпускаемых дизелей, коллектив Коломенского завода работает над созданием нового типоразмерного ряда дизелей широкого назначения Д500 в мощностном диапазоне от 4 МВт до 7 МВт.
    В конструкции нового дизеля учтены перспективные требования заказчиков.
    Проект осуществляется в рамках реализации Федеральной целевой программы «Национальная технологическая база» по подпрограмме «Создание и организация производства в Российской Федерации в 2011-2015 годах дизельных двигателей и их компонентов нового поколения».

Южно-Сахалинск | В Смирных горели гараж, котельная, дизельная электростанция и угольный склад



Фото: www. tia-ostrova.ru

Сообщение Тихоокеанского информационного агентства «Острова».

26 июня в 5.30 в диспетчерскую Смирныховского пожарного отряда поступило сообщение о пожаре в райцентре, рассказали ТИА «Острова» в пресс-службе ОКУ «Управление ППС».

Пожарные прибыли на место в 5.32. К этому моменту открытым пламенем горели гараж с легковым автомобилем, котельная, дизельная электростанция и угольный склад. Общая площадь пожара составила 200 квадратных метров. Пожар локализовали в 6.40, а в 11.22 полностью ликвидировали.

В тушении пожара были задействованы  девять человек личного состава и три единицы техники.

Погибших и пострадавших нет. Причины пожара устанавливаются.








Ещё новости о событии:

Смирныховские огнеборцы ликвидировали пожар в райцентре

26 июня в 5. 30 в диспетчерскую Смирныховского пожарного отряда поступило сообщение о пожаре в райцентре.
12:30 27.06.2022 65.Media — Южно-Сахалинск

В Смирных горел гараж с легковым автомобилем

26 июня в 5.30 в диспетчерскую Смирныховского пожарного отряда поступило сообщение о пожаре в райцентре.
11:42 27.06.2022 CitySakh.Ru — Южно-Сахалинск


В Смирных загорелись гараж с автомобилем, котельная и угольный склад

В воскресенье рано утром в Смирных загорелось сразу несколько объектов. Сообщение на пульт дежурного поступило в 5:30.
11:41 27.06.2022 News.Astv.Ru — Южно-Сахалинск

В Смирных горели гараж, котельная, дизельная электростанция и угольный склад

Сообщение Тихоокеанского информационного агентства «Острова».

26 июня в 5.30 в диспетчерскую Смирныховского пожарного отряда поступило сообщение о пожаре в райцентре,
11:21 27. 06.2022 ТИА Острова — Южно-Сахалинск


Около 5 часов огнеборцы ликвидировали крупный пожар в Корсакове

К моменту прибытия первого пожарного подразделения гараж с автомобилем и хозпостройки горели на площади 200 кв метров Тематическое фото.
09:42 27.06.2022 SakhalinMedia.Ru — Южно-Сахалинск


Гараж, котельная, электростанция и угольный склад горели в Смирных

26 июня в 5:30 диспетчеру Смирныховского пожарно-спасательного гарнизона поступило сообщение о возгорании гаража с автомобилем и хозпостройки на улице Центральной, 77.
19:11 26.06.2022 Sakhalin.Info — Южно-Сахалинск

Новости соседних регионов по теме:


В Самаре тушили пожар на острове Зелененький

В воскресенье, 26 июня в Самаре загорелся остров Зелененький.
09:21 27.06.2022 НИА Самара — Самара





SakhalinMedia.Ru



CitySakh.Ru



News.Astv.Ru



SakhalinMedia.Ru



News.Astv.Ru

В пожаре никто не пострадал Наталья ВИРКУНЕН

Фото: пресс-служба ГУ МЧС РФ по Сахалинской области.
Комсомольская Правда



SakhalinMedia.Ru



Yuzhno-Sakhalinsk.Sm.News




В Углегорском районе вечером 31 декабря загорелась пристройка к дому Тематическое фото.

SakhalinMedia.Ru



К моменту прибытия огнеборцев в квартире наблюдалось сильное задымление Тематическое фото.

SakhalinMedia.Ru

Сообщается о возгорании трансформатора Мария ПАВЛОВА

Один человек погиб и один пострадал на пожаре на Ростовской АЭС.

Комсомольская Правда




Экстренные службы – скорая помощь, травматологические пункты, отделение неотложной помощи стоматологической поликлиники, стационары – все праздничные дни будут работать круглосуточно.

Министерство здравоохранения



Губернатор Валерий Лимаренко проверил работу корпуса центральной поликлиники, оснащенного по последнему слову техники.

Правительство Сахалинской области

С тех пор, как первая процедура ЭКО была успешно проведена в 1977 году, уже более 5 млн женщин смогли с ее помощью испытать радость материнства.

На правах рекламы




В результате грамотно проведенных советскими войсками оборонительных операций на Кавказе противнику было нанесено серьезное поражение.

Музейно-мемориальный комплекс Победа



Дорогие коллеги, друзья! Администрация и коллектив Музейно-мемориального комплекса «Победа» от всей души поздравляют вас с новым, 2023 годом!

Музейно-мемориальный комплекс Победа



В Историческом парке «Россия – моя история» возобновляет свою работу мультимедийная экспозиция «Романовы».

Музейно-мемориальный комплекс Победа

Беседа с доктором Авуезе Оку, директором по обучению и развитию, о сертификации EDGE и ее значении для Африканского банка развития | Banque africaine de développement

Vous êtes ici

Accueil / Actualités et événements / Беседа с доктором Авуезе Оку, директором по обучению и развитию, о сертификации EDGE и ее значении для Африканского банка развития

16 марта 2020 г.

1 — Что такое периферийная сертификация и почему она должна нас волновать?

Представленная на Всемирном экономическом форуме в 2011 году программа «Экономические дивиденды за гендерное равенство» (EDGE) является ведущим мировым стандартом гендерного равенства на рабочем месте. Обоснование состоит в том, чтобы измерять на основе данных, основанных на фактических данных, прогресс, достигнутый в учете гендерных аспектов на рабочем месте и с внешними партнерами организации. Сертификация EDGE была разработана, чтобы помочь компаниям создать оптимальное рабочее место как для женщин, так и для мужчин и использовать дивиденды разнообразия.

Сертификация требует строгой внешней оценки пяти ключевых областей: равная оплата за эквивалентную работу; набор и продвижение по службе; тренинги по развитию лидерских качеств и наставничество; гибкий график работы; и культура компании.

После шести лет подготовки Банк запускает процесс сертификации для сертификации уровня 1. Теперь он наконец готов, и это отличная новость.

 

2 — Как работает процесс сертификации EDGE?

Сертификация EDGE имеет 3 уровня успеха:

Уровень 1 (EDGE ASSESS): Оценивает, как Банк берет на себя публичные обязательства поддерживать строгий гендерный баланс в кадровом резерве, активно управлять равенством в оплате труда мужчин и женщин, эффективно внедрять политику и практику гендерного равенства, а также способствовать инклюзивная культура рабочего места с высоким уровнем вовлеченности как мужчин, так и женщин. В то же время он определяет конкретные планы действий для дальнейшего прогресса.

Уровень 2 (EDGE MOVE): Оценивает, достиг ли Банк уже определенных этапов, касающихся сильного гендерного баланса в кадровом портфеле, того, как Банк активно управляет равенством в оплате труда мужчин и женщин, эффективно реализует политику и практику гендерного равенства и поощряет инклюзивная культура на рабочем месте, о чем свидетельствует высокий уровень вовлеченности как мужчин, так и женщин. Он обязуется улучшить свой план действий для еще большего воздействия. Показатели Уровня 2 будут распространяться на проекты Банка на Уровне 3.

Уровень 3 (EDGE LEAD): Банк демонстрирует сильный гендерный баланс в кадровом резерве, активно управляет равенством в оплате труда мужчин и женщин, эффективно внедряет политику и практику гендерного вовлеченность как мужчин, так и женщин. В то же время Банк использует гендерное равенство для обеспечения устойчивого успеха в бизнесе. Банк будет обучать и руководить сертификацией других партнеров и заинтересованных организаций.

 

3 — Как скоро это приведет к результатам для женского персонала Банка?

Банк запустит процесс получения первого уровня сертификации EDGE в марте после утверждения SMCC внедрения сертификации 20 февраля.

Этот процесс включает онлайн-оценку, в ходе которой исследуются три источника информации о компании: гендерный баланс, вовлеченность сотрудников; Культура и разнообразие. Банк сравнивает себя со стандартами EDGE и аналогичными организациями. Банк разработает план действий по гендерной эффективности, пройдет аудит стороннего органа по сертификации, реализует план действий EDGE и стратегическую дорожную карту, а затем будет сертифицирован на Уровне 1. По окончании Уровня 1 Банк должен продемонстрировать заметное улучшение внутренней гендерный паритет в своей рабочей силе.

В целом, получение первого уровня может занять 9-12 месяцев.

В настоящее время планируется широкомасштабный запуск Президентом сертификации EDGE.

Соединения секций

  • Образование
  • Пол

Интервью с Оку Онуора

1Оку Онуора считается одним из основателей движения даб-поэзии, и вместе с Мутабарукой, покойным Майки Смитом и Линтоном Квеси Джонсоном, он вдохновил многих даб-поэтов как на Карибах, так и в Европе. .

2Данное интервью было взято 15 августа 2016 года в Ямайской школе драмы, именно там Оку Онуора и другие даб-поэты учились в 1970-х годах.

3Оку Онуора (Орландо Вонг) родился в 1952 году на Ямайке и вырос во Франклин-Тауне, рабочем районе Восточного Кингстона. После ограбления почтового отделения в 1970 году он был приговорен к 15 годам тюремного заключения, но в конце концов был освобожден в 1977 году, отчасти из-за успеха его стихов. Онуора начал писать в тюрьме и постепенно сделал себе имя как поэт. В 19В 74 году тюремные власти разрешили ему читать свои стихи в сопровождении группы Седрика Брукса «Свет Сабы». В 1977 году его первый сборник стихов Echo (Kingston: Sangster’s, 1977) был опубликован и получил признание публики и критиков, а вскоре последовала его первая запись «Reflection in Red». Его первый LP, Pressure Drop , был выпущен на французском лейбле Blue Moon в 1985 году, что привело к активным гастролям по Европе и Карибскому бассейну. С тех пор он выпустил несколько записей, таких как Buss Out (1993) и A Movement (2013).

Эрик Думерк: Я не буду задавать вам обычные вопросы о даб-поэзии или о вас самих, потому что, честно говоря, ваша биография хорошо известна, например, как вы попали в тюрьму, а затем вышли из тюрьмы благодаря усилиям профессора Мервина Морриса и других академиков. ..

Оку Онуора: Профессор Мервин Моррис был единственным академиком UWI [Университет Вест-Индии, примечание автора]. Барбара Глаудон, журналист, и Леони Форбс, актриса, вы знаете, они были известными. Я хотел бы быть ясным, вы знаете, потому что я, как известно, выжигал академиков, потому что я считаю, что они кучка лицемеров. Мервин Моррис — прекрасный человек. Я не борюсь с научными кругами как таковыми, потому что я учил своих детей стремиться к высшему образованию и тому подобному, но по большей части я считаю, что академические круги — это сборище предателей, знаете ли. Большинство из них не для людей. Ты за народ или ты против народа.

ЭД: На Ямайке?

Оку Онуора: Да, на Ямайке и во всем мире. Во всем мире так. Как правило, они отражают, знаете ли, идеи правящего класса. Но они всегда были сильны в народной борьбе, знаете ли. Когда люди из академических кругов, когда профессиональные люди становятся частью движения, это добавляет к нему.

ЭД: Вас посадили на семь лет, и тогда вы начали писать стихи или раньше?

Оку Онуора: Нет, в тюрьме я начал серьезно писать. До этого я, наверное, написал одно или два стихотворения, но мне никогда особо не нравилось браться за писательство.

ED: Когда вы начали писать в тюрьме, знали ли вы о работе таких регги-диджеев, как U-Roy, I-Roy и Big Youth?

Оку Онуора: Я знал о них, но на меня повлияли такие люди, как Боб Марли, Питер Тош, Пылающее Копье. Даже в детстве я никогда не был фанатом диджеев. Я люблю диджейскую музыку, таких людей, как Big Youth, U-Roy. Они великолепны. Но для меня Боб Марли — один из величайших поэтов. Такие люди, как Боб Марли, Питер Тош и Пылающее Копье, были людьми, которые повлиял на меня как на писателя.

ЭД: Значит, когда вас посадили, вы уже попали под влияние этих людей.

Оку Онуора: Да! Потому что я был молодым человеком, когда попал в тюрьму, но я посещал несколько танцев, поэтому у меня был музыкальный вкус и предпочтения.

ED: Что касается Burning Spear, помните ли вы какую-нибудь конкретную песню или альбом, который вам нравился?

Оку Онуора: Я люблю «Туманную дорогу»! Это просто, повторение, я считаю, что это шедевр! А потом «Маркус Гарви» — отличное произведение!

ЭД: Итак, вы придумали фразу «даб-поэзия». Столько путаницы…

Оку Онуора: Да, столько путаницы! Позвольте мне сказать это, и я говорил это не раз! Нет необходимости придумывать фразу «даб-поэзия», потому что до того, как я использовал фразу «даб-поэзия», у нас были фразы «наложение», «дублирование», «дабплейт»; а потом слова «даб поэзия» появились, когда я был в тюрьме, и я вышел утром, и этот брат понял, что я пишу стихи и все такое, и он сказал: «Давай! Даб тинг! Дублируйте стихотворение!» А я хотел отличиться от обычной поэзии! Я хотел выделиться среди всех этих людей, мисс Лу [Луиза Беннетт, прим. авт.], Чосера, Шекспира. С мисс Лу все в порядке, но я, знаете ли, занимался чем-то другим, чем мисс Лу. Мисс Лу, она использовала много юмора, она использовала народный ритм. Вы знаете, я вижу в мисс Лу народную поэтессу, а не кого-то еще. И когда я посмотрел на то, что я делаю, я сказал себе: «Вау, это процесс дубляжа». Потому что моей целью и задачей было — это , чтобы дублировать некоторое бессознательное и дублировать некоторое сознание. Я дублирую в своей поэзии ритм регги: ритм моей поэзии — это регги. И другие формы музыки, джаз…

ED: Так что это не ограничивается регги.

Оку Онуора: Нет, это процесс перезаписи. Это то, что делает его неограниченным. А затем, после того как я описал, что делаю, кто-то указал, что Линтон использовал эту фразу. Но после этого я прочитал статью, потому что я не читал статью до того, как назвал себя даб-поэтом. Потому что на Ямайке это обычное дело… Big Youth’s Reggae Give Them Dub … Например, «dub your girl», как медленное вино на женщину, это называется «даббинг», «стиль руб-а-даб». Итак, у Линтона была статья в Race Today , где он описывал ди-джеев как даб-поэтов, а это совсем другое! Он никогда не использовал эту фразу для описания поэтов как таковых. Он описывал ди-джеев как даб-поэтов. Я не читал эту статью, пока на нее не обратили мое внимание, потому что здесь, на Ямайке, нет Race Today .
Но я даб-поэт, мне не нужно придумывать фразу: я первый ямайский поэт, будь то здесь или в Британии, который использует эту фразу для описания своей поэзии, а не ди-джей, потому что я не ди-джей , [Я] даб-поэт, если быть точным. На самом деле, Линтон был представлен мне, и я был представлен Линтону в одно и то же время одним и тем же человеком, Мервином Моррисом, и когда он встретил Линтона, он сказал Линтону: «Вау, на Ямайке есть брат, и ты напоминаешь мне о нем, вы делаете подобную работу». А потом Мервин вернулся из Великобритании и сказал: «Вау, я встретил брата по имени Линтон Квеси Джонсон…» И я могу категорично и смело сказать, что не слышал, чтобы Линтон говорил о даб-поэзии, когда я использовал фразу. Вы знаете, использование фразы «даб» в качестве префикса является обычным явлением на Ямайке, например, «даб мальчик!», что означает «победи мальчика!»; «дублировать девушку», имея в виду вино на ней; «дубплейт». Так что даб-поэзия становится на место! Потому что на Ямайке дубляж обязателен: мы всегда говорили о дабе с тех пор, как у нас были сторона А и сторона Б, которые мы называли «даб-сторона».

ED: Как вы работали с Мервином Моррисом над вашей первой коллекцией под названием Echo ? Вы читали ему стихи или давали расшифровку?

Оку Онуора: Я дал ему стенограмму, и мы выбрали из нее. Так что Мервин не делал никаких правок, потому что, если вы знаете мой ямайский английский, он больше похож на фонетическое написание слов.

ЭД: Итак, Мервин Моррис не внес никакого вклада в орфографию.

Оку Онуора: Нет, он кое-что предлагал тут и там, но на самом деле Мервин помогал мне в размещении моего первого сборника стихов, Эхо вместе и опубликовать. Я познакомился с Мервином через Леони Форбс, красивую ямайскую актрису, радиожурналистку и телеведущую. Сначала мои стихи были представлены Барбаре Глаудон. Барбара Глаудон — превосходная женщина. В то время у нее была колонка в Saturday Star , и я всегда высматривал ее статью. Она называлась «Стелла» и была написана на ямайском языке. Она касалась социально-политических вопросов, и мне не терпелось прочитать эту колонку, потому что она затрагивала социально-экономические вопросы. Так что я общался с ней, пока был в тюрьме, и посылал ей свои стихи. Впервые одно из моих стихотворений появилось в газете под влиянием Барбары Глаудон. Она опубликовала мою работу в Собиратель . В свое время она стала первой женщиной-редактором крупной газеты здесь, на Ямайке. Она написала несколько произведений для ямайской пантомимы. Поэтому она передала мою работу Леони Форбс, которая передала ее Мервину Моррису, и когда Мервин получил их, Мервин пришел ко мне в гости, и мы поговорили о моей работе. Что мне нравится в Мервине, так это то, что Мервин не пытался изменить или изменить мои стихи. Он дал мне несколько полезных указаний, несколько предложений и помог мне выбрать стихи для Эхо 9.0062, и я принял его предложения. У Мервина не было академического вида. Он просто пришел как поэт. В последнее время я понимаю, почему мы так похожи, почему Мервину нравится моя работа, потому что моя работа лаконична. Пишу короткие стихи. И Мервин такой: он пишет очень лаконичные стихи.

ЭД: Какой прием получил Эхо на Ямайке?

Оку Онуора: Эхо провел пять недель на первом месте в списке бестселлеров Sunday Gleaner . Менее чем за год он выдержал около трех или четырех переизданий. Библиотека Тома Редкама пожаловалась, потому что, когда мою книгу ставили на полки, люди брали ее и не возвращали. Поступали сообщения о том, что люди в центре города толкали тележки с экземплярами моей книги в заднем кармане. Он был чрезвычайно популярен, потому что нашел отклик у жителей Ямайки. В 1976 Я представил три стихотворения в литературном сегменте Фестиваля-конкурса Ямайки, и три стихотворения получили награды. В 1977 году я написал три стихотворения и получил три награды в трех разных номинациях. Судьи литературного конкурса, которые оценивали эти стихи, смогли распознать ритм регги, исходящий из стихов. Потому что, если честно, я разочарованный певец. Я люблю петь, но у меня нет певческого голоса, поэтому я использую свой говорящий голос. Когда я делаю произведение, я слышу музыку в своей голове. Так, например, когда я сделал кусок на моем дебютном альбоме, такой как «Thinking», а «Thinking» — это даб, это джаз! Меня пригласили на джазовый фестиваль в Ангулеме.

ED: А как насчет записи вашего первого альбома Pressure Drop ? Как ты познакомился со всеми этими музыкантами?

Оку Онуора: Моя первая запись «Reflection in Red», я сделал ее со Стивом Голдингом, отличным музыкантом, выдающимся гитаристом . Так что я нанял Стива Голдинга, а он выбрал остальных музыкантов. Седрик Им Брукс играл на перкуссии. Потом я сделал «Dread Times», «What a Situashan» и «I a Tell».

К тому времени, когда я записал свой дебютный альбом, я был уже хорошо подготовлен как продюсер, потому что я уже продюсировал свою работу. Я независимый продюсер, от моего дебютного сингла до моего дебютного альбома, потому что я говорю об уверенности в себе, а если вы говорите об уверенности в своих силах и некоторых вещах, тогда вы должны ходить пешком и говорить. ! Вот во что я верю: ваша работа должна быть образцом вашей идеологии, того, о чем вы говорите. Так что к тому времени, когда я был готов записать свой дебютный альбом, я был уже хорошо подготовлен как продюсер, поэтому я выбрал молодых музыкантов, очень молодых музыкантов. Эти люди не были известны в то время, но я выбрал их, потому что знал их лично и знал, что они делают. Например, мой басист Кортни Пантон, когда я впервые встретил его, был известным перкуссионистом. Когда я встретил его, он играл на перкуссии в Ямайской школе танцев, а через некоторое время начал играть на басу. Поэтому, когда я набирал музыкантов для AK7, я искал молодых музыкантов, которые интерпретировали бы работу, которую я делал, в отличие от музыкантов, настроенных по-своему, тем не менее блестящих, но на этот раз я сказал: «Я хочу использовать некоторые свежие таланты. «. Так что я начал осматриваться: Кортни Пантон, и у него был друг по имени Хьюлитт, барабанщик. Одного из гитаристов звали Саймон. Я познакомился с Саймоном, когда он только что окончил JC [Ямайский колледж, примечание автора]. Он был знаком с моей работой, и моя жена учила его, когда он учился в школе. Он был с группой молодых музыкантов, и Чинна [Эрл Чинна Смит, прим. автора], Чинна — потрясающий учитель, вокруг него были все эти музыканты. Так что я знал Саймона с того времени, и он всегда хотел поиграть со мной. Хью Пейп — удивительный человек и потрясающий музыкант: он играет на саксофоне, он играет на флейте, и я познакомился с ним, когда учился в Ямайской школе драмы. Он играл на флейте в «What a Situashan» и на саксофоне и флейте в «9».0061 Падение давления . Единственным опытным музыкантом в то время был Рас Бонито, игравший на соло-гитаре. Карл, игравший на клавишных, был молодым музыкантом, но в театре он был актером, а также музицированием. Сегодня это опытные музыканты. Например, Кортни Пантон продолжала играть за Shaggy и много гастролировала. У него есть группа под названием New Kingston. Саймон продолжал играть для ряда музыкантов. Карл больше не занимается музыкой; он на самом деле преподает драму. Муса больше не занимается музыкой: он больше занимается продюсированием для кабельного телевидения.

ЭД: Один вопрос о «Dread Times», одном из ваших самых сильных произведений. Когда вы писали это стихотворение, что творилось у вас в голове?

Оку Онуора: Все стихи о Падение давления взяты из моего дебютного сборника Эхо . Как правило, стихи из Эха отражают условия, в которых молодежь попадает в тюрьму, а «Страшные времена» были написаны в то время, когда мы переживали серьезные экономические проблемы на Ямайке. Это эхо того, что я слышал. Это было похоже на повседневное явление в жизни среднего ямайца.

ЭД: Стихотворение под названием «Деколонизация» с его игрой на джембе напоминает мне о том, чем занимались «Последние поэты» в начале 1970-х.

Оку Онуора: На самом деле запись этого произведения не планировалась. Пока я работал в студии над Падение давления , охранник (я делал это в Tuff Gong Studios) сообщил мне, что там кто-то хочет меня увидеть. Его звали Олумед, и он был из Америки. Когда он вошел, я понял, что он друг моего знакомого из Нью-Йорка, у которого есть африканская барабанная и танцевальная группа. Итак, Олумеде услышал, что я записываю альбом, и действительно приехал на Ямайку 9.0061 на свой , а он мне: «Оку Онуора, я бы хотел сыграть на твоем альбоме» а я говорю: «Вау! Записываемся и все намечено. ..», но потом от этой братии едет пока и его желание быть на моем альбоме, я сказал ему, что мы запишем что-нибудь на следующий день. Так он ушел, а мне пришло это стихотворение: «Деколонизация», и я подумал: «Дай мне прочесть это стихотворение на этот риддим». Поэтому, когда он вошел, я сказал: «Есть стихотворение, которое я хотел бы, чтобы мы оба сочинили». Итак, он прослушал стихотворение один раз, а затем начал играть. Так что это было первое стихотворение, которое мы записали той ночью. И в это я верю и по сей день: это все еще актуально, даже актуальнее, чем раньше, особенно в это время года, знаете, приходит на ум. Мы говорим о независимости, но получение флага и гимна от британских колонизаторов не делает нас по-настоящему свободными.

ЭД: Ваше стихотворение «Я пишу о» возникло в результате противостояния с тюремным начальством.

Оку Онуора: Да, во второй раз мои стихи были конфискованы тюремными властями, и меня вызвали в кабинет к надзирателю, и он сказал мне: «Почему ты пишешь так много стихов о крови?» и я сказал: «Ну, это просто вдохновение. ..» И я пошел в свою камеру, и в ту ночь пришло стихотворение.

ЭД: Я так понимаю, вы познакомились с Майклом Смитом в Ямайской школе драмы.

Оку Онуора: Впервые я встретил Майкла Смита в библиотеке Тома Редкама, когда я проводил свои первые публичные чтения, и он подошел ко мне и сказал: «Я пишу стихи», и я сказал ему: «Вы можете посетить меня в тюрьма Форт-Огастус», потому что в то время я был в тюрьме Форт-Огастус, и все было немного расслаблено: я мог принимать посетителей. На самом деле, именно там я получил свою первую пишущую машинку от Джуди Моватт. Мервин тоже приходил туда. Это было в период, когда тюремные власти больше не могли меня блокировать; им приходилось работать со мной, потому что за меня болели люди со стороны, такие как Барбара Глаудон, Мервин Моррис… Итак, Майки посетил меня и показал мне версию «Mi Cyaan Believe It». Потом мы снова встретились в Ямайской школе драмы.

ЭД: Он тогда уже выступал?

Оку Онуора: В то время он особо не выступал. Он писал. Когда я вышел из тюрьмы в 1977 году, я был востребован из-за того, что делал Майки, и социалистическое движение, демократическое социалистическое движение было в апогее. Майкл Мэнли был у власти, и у вас была Рабочая партия Ямайки, а культура использовалась социалистическим движением, таким как PNP [Народная национальная партия, прим. автора] Молодежное движение. Так что социалистическое движение было в самом разгаре, и здесь мы с Майки продолжили нашу дружбу. Но впервые мы встретились в библиотеке Тома Редкама. Точно так же я впервые встретил Линтона в своей аудитории. Впервые я узнал о Мутабаруке в своей аудитории. Однажды я читал в Центре творческих искусств в UWI, и пока я читал, ребенок плакал, и люди говорили: «Тссс!» Это был ребенок Мутабаруки и его жены, их первая дочь, и она плакала. И я сказал: «Нет, пусть ребенок плачет, потому что это музыка для моих ушей!» И я сказал: «Когда я оставлю тебя, чтобы вернуться в ад, это будет плач, вопли и скрежет зубов, так что этот детский плач — музыка для моих ушей!» Итак, когда я впервые встретил Мутабаруку, он был в моей аудитории. Майки был на моем первом чтении. Я никогда не видел выступления Линтона до того, как начал выступать.

ЭД: В театральной школе был поэт по имени Ноэль Уолкотт.

Оку Онуора: Ага, чувак! Крестный отец Ноэль Уолкотт! Мы называем его Крестным отцом или Джафатером.

ЭД: Что с ним случилось?

Оку Онуора: Он рядом, знаете ли, он не так много пишет стихи. Знаешь, я слышал, как люди говорят о «движении даб-поэзии» в Драматической школе, как будто это движение зародилось в Драматической школе. Это не было движение школы драмы. Он был разработан, пока я был здесь, но я всегда отличался в плане записи, полностью , совершенно другой, но Майкл Смит был великолепен! Для меня было удовольствием увидеть Майки, услышать Майки, выступить с Майки, и у нас была эта синергия , Майки и я. Я не видел сегодня никого похожего на Майки, знаете ли.

ЭД: Три года назад вы выпустили новый альбом под названием A Movement с участием Слая, Робби и Монти Александра.

Oku Onuora: Вы знаете, A Movement для меня был просто экспериментальным альбомом, потому что я пересмотрел несколько своих произведений, которые я записал раньше без музыки. Я взял стихи, которые были на моем дебютном альбоме, и наложил на них музыку. Альбом был выпущен только онлайн, но на Ямайке с ним знакомы многие люди. Я особо не продвигал его здесь, на Ямайке, по ряду причин, потому что это сигнализировало о моем возрождении, потому что я взял перерыв с музыкальной сцены, потому что мне не нравилось то, что на самом деле здесь происходило. на Ямайке. Музыка сильно изменилась. И я не хотел вмешиваться. И даже до этого музыкальный мир, прогрессивный музыкальный мир воодушевляющей, сознательной музыки был ниспровергнут: произошла ниспровержение, знаете ли, потому что у нас была Маргарет Тэтчер, у нас был Рональд Рейган, и диско-музыка стала тенденцией. Это эпоха, когда ямайская музыка диджеев стала заметной, потому что музыка играет важную роль во влиянии на сознание людей. Музыка — мощный инструмент, мощное средство передачи чувств, идеологии, рассказа истории. Он выходит за границы, он выходит за пределы языка. Это одна из причин, по которой я решил использовать музыку, потому что изначально я видел себя журналистом-расследователем. Когда я писал свои стихи в аду, я делал это, чтобы высвободить энергию, этот сдерживаемый гнев, потому что я уже дважды сбегал, знаете ли, и во второй раз, когда я сбежал, меня застрелили. Изначально я не представлял себя поэтом, публикующимся поэтом или записывающимся поэтом. Я видел себя журналистом-расследователем. На самом деле, я начал проходить курс ICS (Международная заочная школа) по творческому письму, когда был в аду.

ED: Над альбомом A Movement вы работали с новым даб-поэтом по имени Джавара Эллис.

Оку Онуора: Джавара — сын Оуэна «Блэка» Эллиса. В первый раз, когда я действительно встретил Блэку, мы сидели под тем самым Древом Жизни. Блэка в то время был студентом Ямайской школы драмы. Блэка был одним из первых участников AK7: он играл на перкуссии, занимался вокалом, гармонией. Во время моего дебютного тура с AK7 Блэка был там. Так что Джавара вырос на этом. Так я поставил A Движение вместе, и его отец посетил меня и сказал, что хочет, чтобы я кое-что послушал. Итак, я послушал, и я услышал вступление к «Эскизам», и появилось стихотворение! Это взорвало мой разум! И для меня было большой честью, что молодой поэт попробовал мою работу, вдохновился моей работой. Раньше я никогда этого не делал, и я решил использовать это в своем альбоме. Поэтому, когда Оуэн принес мне «Utter Sketches», я понял, что ждал именно этого, потому что альбом называется A Movement , и в нем говорится о продолжении движения, а также о движении одного поколения. к следующему поколению, продолжение. И у моей дочери есть на нем произведение под названием «Атомный», стихотворение, которое она читала на проводах матери.

ЭД: Это приводит нас к новому поколению даб-поэтов на Ямайке. А как насчет новой сцены даб-поэзии? Это очень сильно?

Оку Онуора: Ага, чувак! Это сильно! Такие люди, как Джавара, такие люди, как Мейкер (поэт женского даба), такие люди, как Сейдж, — это очень сильно. У нас есть такие люди, как Рас Такура. У нас есть Нито Микс. Другие люди могут не заметить, но для меня это очень ярко. Когда Майки Смит был рядом, это был только Майки Смит и еще несколько человек. Сейчас на Ямайке кипит поэзия, не обязательно дабл-поэзия, но поэзия, устное слово. Устное слово на Ямайке сейчас действительно работает.

ЭД: Оку Онуора счастливый человек или злой?

Оку Онуора: Да, чувак! Я счастлив! Я не зол. Я злюсь, когда смотрю вокруг и вижу условия, в которых мы находимся, не только здесь, на Ямайке, но и во всем мире, я очень, очень злюсь. Но я не злюсь. Есть много вещей, которым я могу быть счастлив. Я благословлен, я благодарен, признателен, потому что я окружен и любим людьми из ближнего и дальнего зарубежья. Мир — прекрасное место; это просто система и некоторые люди.


Опубликовано

в

от

Метки:

Комментарии

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *