Величины на английском: Единицы измерения на английском языке.

Числа и физические величины в английском и русском языках

Скачать презентацию

В английском языке в числах запятая служит для разделения разрядов, в русском же она не ставится, а используется обязательно пробел (кроме четырехзначных чисел, которые записываются без пробела: 4897, 1000, 8976, но 19 784 и 789 071 и т.п.).

Интересно, что в других европейских языках (немецкий, французский, итальянский, испанский) так же, как в русском, используется пробел.

Точка в английском разделяет дробные числа. В русском же (а также в испанском, итальянском, немецком, французском) тут используется запятая.

Примеры:

Оригинал (английский) Правильный перевод Неправильный перевод
18,359 kg 18 359 кг 18,359 кг
18359 кг
100. 58 m 100,58 м 100.58 м

Это правило, впрочем, не столь жёстко для западной традиции — запятые и точки здесь могут взаимозаменяться. Но по правилам русского языка дело обстоит именно так — точки не употребляются, а запятые разделяют только дробные числа.

• Обозначения всех физических величин также необходимо переводить на русский язык. Значение величины отделяется от цифры пробелом (кроме % — тут можно и с пробелом и без пробела). Разряды также разделяются пробелами (см. выше).
Точка после обозначения физических величин не ставится.

Примеры:

Оригинал Правильный перевод Неправильный перевод
10,000 kw 10 000 кВт 10 000кВт
10000 кВт
10 000 kw
100 Kbyte 100 Кбайт 100Кбайт
25 m 25 м 25 м.
150 rpm 150 об/мин 150 об./мин.
150 об/мин.
150об/мин

• Измерения британской системы измерений по умолчанию необходимо переводить в скобах в международную СИ.

Примеры:

Оригинал Правильный перевод
2,2 in 2,2 дюйма (5,6 см)
50 °F 50 °F (10 °С)

Справочно:
Онлайн-конвертер физических величин: https://www.convert-me.com/ru/

26 Январь 2022


ISO 9001:2011


Система менеджмента качества сертифицирована по международному стандарту ISO 9001:2011

Спасибо!

★★★★★

“Редкий на сегодняшний день профессионализм. Приятно работать с такой командой.

— Закревская Юлия

Отзыв

★★★★★

“Обращались неоднократно. Всегда очень довольны работой, спасибо большое за профессионализм!”

— ООО «Диполь»

Читать все отзывы
Добавить отзыв





Платите, не отходя от компьютера



Английская система мер (единицы измерения на английском)


В английском языке наряду с метрической системой мер используются собственные способы измерения длины, веса и объема. В основном, единицы измерения на английском используются на внутреннем рынке, а некоторые постепенно выходят из употребления. До 1971 году как денежно-счетная единица использовался шиллинг, который входил в состав фунта стерлингов в количестве 20 единиц. В свою очередь, в шиллинге было 12 пенсов. Нетрудно подсчитать, что в фунте было 240 пенсов. Монета в два шиллинга называлась флорин.


Использование такой денежной единицы при международных расчетах вызывало серьезные сложности, поэтому в 1971 году старый добрый шиллинг ушел в небытие, а количество пенсов в шиллинге было снижено до ста. Другие единицы измерения на английском языке сохранились, и многие из них используются до сих пор, а американский баррель используют при торговле нефтью на международном рыке. Эти слова необходимо выучить, так как они вам будут встречаться либо в текстах при изучении английского, либо вы с ними столкнетесь при общении с носителями языка.


Английская система мер складывалась в «дометрическое» время, и в качестве «эталона» использовались какие-либо части тела, емкости или подручные материалы. Например,


  • Inch (дюйм) составлял среднюю ширину большого пальца мужской руки
  • Foot (фут) был равен средней длине ступни взрослого человека
  • Stone (камень) был равен весу камня определенных размеров
  • Barrel (баррель, бочка) составлял объем стандартной бочки.

Во многих странах и в самой Великобритании придумывались различные эталоны, но после революции, которую произвела метрическая система мер, все традиционные меры стали привязывать к ней.


Длина в английском языке


Каждая английская мера длины имеет свои историю происхождения и эти единицы взаимосвязаны:


  • Point (0.3528mm) – точка, примерно равная ширине точки, которую мы ставим на письме
  • Line (2.1mm) – линия(6 точек), которая близка к традиционным 2 миллиметрам
  • Inch (2.54sm) – дюйм. Примерно равен половине длины спичечного коробка.
  • Foot (30.48sm) – фут. Немного меньше третьей части метра.
  • Yard (0.9144m) – ярд. Не дотягивает до метра около 8 сантиметров.
  • Furlong (201, 171m) – фарлонг. Близок к 200 метрам.
  • Mile(1.6093 km) – «сухопутная» миля. Очень близка к 1600 метрам.
  • Naut mile(1.832km) – миля морская. Больше простой мили почти на 231 метр.

В чем измеряется объем


Эта мера необходима для измерения жидких или сыпучих продуктов. Объем твердых продуктов измеряют обычно в квадратных дюймах, футах и ярдах. Интересна мера объема, измеряемая стеками (stack). Эта английская мера объема равна четырем кубическим ярдам.


Для измерения сыпучих и жидких субстанций употребляются следующие меры: 


  • Батт (butt) — немного меньше 500 л, а именно 490,97 л
  • Баррель (barrel) – британский баррель 163,65 намного больше американского 119,2 л (US)
  • Баррель для торговли нефтью в Великобритании равен 158,988 л, а в США он отличается всего лишь на 0, 018 л (158,97 л)
  • Галлон (gallon) – здесь разница намного выше: 4,546 л в Великобритании против 3,784 л в США
  • Пинта (pint) – британская пинта почти на 100 мл больше американской (0,57 л против 0,473л)
  • Жидкая унция (fluid ounce) – здесь проявлено единодушие (28,4 мл)
  • Кварта равна 1. 136 л
  • Бушель имеет объем 36,37 литра

Как измеряется вес


Перечислим меры веса на английском и русском языках:

  • 1. Унция (ounce) немногим меньше 30 г (28,35 г) 
  • 2. Фунт как английская мера веса (pound) равен 453,59 г, что почти на 47 г меньше полукилограмма
  • 3. Стоун (stone), используемый по большей части в Америке равен 6,35 кг
  • 4. Короткая тонна (short ton) равна 907,18 кг, и если вам интересно, проследите историю ее возникновения в Интернете
  • 5. Длинная тонна (long ton) очень близка к метрической тонне и равна 1016 кг

На самом деле традиционных английских мер измерения намного больше, мы коснулись только самых популярных.


Lim English также рекомендует вам обратить внимание на английскую меру счета – dozen (дюжина). Когда-то она использовалась и в России, но постепенно вышла из употребления. Также интересна такая единица измерения времени как fortnight (14 дней).


На сайте Lim-English.com вы научитесь различать метрические и традиционные английские и американские единицы измерений. Также вы сможете сопоставлять их значение. Самое главное — при поездке за границу упоминание о пинте или о галлоне не застанет вас врасплох!


Автор статьи: Анастасия Романова, методолог Lim English

Подчеркнутые слова озвучены!

Нажимайте их, чтобы прослушать

Похожие статьи

Как называются дни недели на английском?

  • 26 / 07 / 2016

  • 41998

Времена года и погода на английском языке

  • 21 / 07 / 2016

  • 49768

Цифры на английском языке

  • 18 / 11 / 2016

  • 122930

Определение

в кембриджском словаре английского языка

Как произносится значения ?